在SAT阅读句子填空题的命题过程中会刻意地设置一些句子结构上的障碍,比如使用一些插入结构来分割句子成分等,这些障碍会干扰考生解题的思路,使很多考生在SAT阅读的解题过程中要么对句子的结构不能准确把握,要么忽略了传递核心信息的主干结构,导致在解答SAT阅读句子填空题目时因句子读不懂而使解题速度和准确率同时受到了影响。
SAT阅读句子填空题快速把握句子结构最简单和有效的方法就是获取句子主干,而忽略一些附加成分,比如插入语、定语、同位语等,因为句子的核心信息一般会通过句子的主干成分来传递,而句子填空中与所填内容相关的大多是句子要体现的核心信息。因此,通过句子主干来分析空格所填的内容不失为一种较为有效的方法。请看以下示例:
例1:An experienced politician who knew better than to launch a campaign in troubled political waters, she intended to wait for a more ______ occasion before she announced her plans.
propitious provocative unseemly questionable theoretical
在例1中,politician被一个很长的定语从句修饰,但是定语从句实际上并没有提供任何与空格内容相关的新信息,因为politician前面的experienced已经体现了此定语从句表达的意思。所以,同学们在解答这一题目时可以把此定语从句忽略。此外,句子主语she实际上是politician的同位语,而she不能提供新的信息,可以被politician替代。因此,此句子的结构被简化为:
An experienced politician intended to wait for a more ______ occasion before she announced her plans.
句子被化简后结构显得更加清楚,而空格所要填的内容也非常清晰。既然是一个有经验的政客,当然希望找一个好机会来宣布自己的计划,所以空格所要表达的意思就是好的,适合宣布计划的等含义。因此,答案propitious符合我们的推理,表达了有利于形势的,吉祥的的意思,为正确答案。
例2:Irony can, after a fashion, become a mode of escape: to laugh at the terrors of life is in some sense to ______ them.
overstate revitalize corroborate evade license
在例2中,after a fashion是句子的状语,但是分割了can和become,所以容易让考生在理解句子的时候造成意群理解的割裂。因此,我们只需要把此状语忽略,句子可变化为:
Irony can become a mode of escape: to laugh at the terrors of life is in some sense to _______ them.
化简后,句子的意思变得更加明显,即冒号前表达的 讽刺是一种逃避的形式这一意思在冒号后被重复,因此很容易看出空格要表达escape的意思,故evade符合此推理,表达了逃避、规避的意思,为正确答案。 但是,并非所有非主干成分都可以忽略的,因为有些句子的核心信息恰恰是通过定语、状语等非主干成分表达的,甚至有些题目会在非主干成分中设置空格。比如:
例3:Lee, who refrained from excesses in his personal life, differed markedly from Grant, who ______ notorious drinking bouts with his cronies.
deprecated minimized indulged in shunned compensated for
在例3中,主干成分不能表达任何核心信息,而具体的信息都是通过两个定语从句表达的,而且,题目的空格也存在于定语从句之中。因此,如果我们完全忽略从句,此题将无法解答。从句子的主干Lee differed markedly from Grant.我们可以知道Lee和Grant具有不同的性质。第一个定语从句表明Lee在个人生活中非常节制,则第二个从句空格填上后就要表达 Grant在个人生活中不节制的意思。所以答案indulged in符合此推理,体现了纵容、沉溺的意思,为正确答案。
以上我们介绍了在SAT阅读填空题中如何把握句子结构,句子结构的把握能力是SAT阅读考察的重点,所以大家在平时的练习中一定要重点掌握。
上一篇: SAT阅读词汇学习 谓语动词
下一篇: 专家支招 破解SAT阅读中的生词
国内英语资讯:Construction of BRICS bank headquarters starts in Shanghai
国内英语资讯:Xinhua, Samaranch Foundation to strengthen cooperation on sports
国内英语资讯:China revises law to better support SMEs
国际英语资讯:Russia urges U.S. to return diplomatic properties
一周热词榜(8.26-9.1)
国内英语资讯:Xinhua Insight: Xiamen summit raises golden hopes
The National Treasure 国家财富
国内英语资讯:China makes progress in workplace safety
体坛英语资讯:Li Bingjie breaks womens 400m freestyle Asian record
救援团体为逃离若开邦暴力的难民处境感到担心
体坛英语资讯:Feature: A young Chinese shooter has Olympic dream in his crosshairs
体坛英语资讯:Serbia, Japan and Brazil on top of fifth day of 2017 World Judo Championships
体坛英语资讯:Chinas Sun takes comfortable win in 200m freestyle at National Games
国内英语资讯:China, Brazil agree to further advance comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:Commentary: UKs military promise to Japan creates new concerns
国际英语资讯:Spotlight: Chinas Alipay introduced to Finlands biggest department store
体坛英语资讯:New problems for Germany as Loew desperately looks for a leader and pace setter
国内英语资讯:Interview: Chinas initiatives fuel hopes for breakthrough in pushing forward Israeli-Pales
国际英语资讯:Rescue operation starts at mudslide site in southwestern Russia
体坛英语资讯:Sandro, Jemerson drafted into Brazil squad
国际英语资讯:Tropical storm Lidia claims 4 lives in Mexicos south Baja California
国际英语资讯:Palestinian elections chairman revisits Gaza after reaching agreement with Hamas
体坛英语资讯:Chen Long expects to play against Lin Dan at National Games
怎样让高跟鞋穿起来更舒服
国际英语资讯:Houston Mayor asks residents with water in homes near reservoir to evacuate
体坛英语资讯:Shanghai earns gold in mens team sabre at Chinese National Games
美国法官批准引渡前巴拿马总统
国内英语资讯:Small, micro-businesses become main force in Chinese market
科学告诉你:关于怀孕的这些老话居然不是迷信
国际英语资讯:Trump revisits Texas as pressure to meet with survivors mounts