句子是GMAT考中的作文的骨骼,好句子能为GMAT作文增光添彩,如同舞台上绚丽的演员,而歧义的句子如同电影院里大吼大叫的观众,让人感到厌烦,小编为正在备考作文部分的考生整理了关于作文部分的GMAT考试技巧的资料,供考生参考。
整理了GMAT写作中易错的一些句子,分享给大家,供大家参考,希望对大家有所帮助!
在GMAT考试中常见的歧义句子
1. I very like it
I like it very much.
2. 这个价格对我挺合适的。
The price is very suitable for me.
The price is right.
Note:suitable最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。
3. 你是做什么工作的呢?Whats your job?
Are you working at the moment?
Note:whats your
job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书
4.在GMAT写作中用英语怎么说?How to say?
How do you say this in English?
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?
5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow?
Sorry but I am tied up all day tomorrow.
用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:Im tied up.还有其他的说法:Im I cant make it at that time. Id love to, but I cant, I have to stay at home.
6. 我没有英文名。I havent English name.
I dont have an English name.
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I dont have any money.我没有兄弟姐妹;I dont have any brothers or sisters.我没有车。I dont have a car.
7. 我想我不行。I think I cant.
I dont think I can.
Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说我想我不会的时候,英语里面总是说我不认为我会。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的。
对不同文的无知让可爱的考生自创了许多可爱的错误的GMAT考试技巧。
8. 我的舞也跳得不好。I dont dance well too.
I am not a very good dancer either.
Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
9. 现在几点钟了?What time is it now?
What time is it, please?
Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适
10. 我的英语很糟糕。My English is poor.
I am not 100% fluent, but at least I am improving.
当您告诉外国人,您的英语很poor,so what,是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。
您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。
上一篇: GMAT作文新增话题解析
下一篇: 如何准确表达GMAT写作思路
体坛英语资讯:Monaco win relegation battle, PSG welcome trophy with four-goal rout
体坛英语资讯:Guangzhous Talisca out for at least three weeks
国内英语资讯:Conference on Dialogue of Asian Civilizations to open on May 15
Love From My Mother 妈妈的爱
国内英语资讯:Commentary: U.S. move on Taiwan question puts China-U.S. ties in jeopardy
国内英语资讯:Chinese vice premier arrives in Washington for 11th round of China-U.S. trade consultations
国内英语资讯:Efforts needed to make military ties stabilizer for China-U.S. relationship: spokesperson
体坛英语资讯:Poland to invest in football innovation
不舍爱宠离去?不如把骨灰做成玻璃纪念品
体坛英语资讯:China finish 6th at Montreux Volleyball Masters
国际英语资讯:Indias Modi to hold bilateral meetings with visiting leaders after swearing-in
国内英语资讯:Chinas Sichuan to offer quake early warning services by year-end
国际英语资讯:Putin says Russia to continue boosting defense potential
The Worship of Idols 偶像崇拜
体坛英语资讯:Paul Bitok to step down as Rwanda volleyball coach
国际英语资讯:Donald Tusk to meet with EU leaders on May 28 on new leadership
体坛英语资讯:Chile to play Haiti in Copa America warmup
国际英语资讯:Hungary, Brazil share similar approaches to migration: FM
国际英语资讯:U.S. celebrates 150th anniversary of first transcontinental railroad, hails Chinese workers
国内英语资讯:Vice premier stresses quality nursing services
国内英语资讯:2019 China Brand Day marked in Shanghai
国内英语资讯:China to step up efforts to cut overcapacity in 2019
国际英语资讯:Qualcomm teams up with Chinas Lenovo to unveil first 5G PC
体坛英语资讯:Valverde: Barca not obliged to win Champions League, but it is a dream
我的朋友黛西
国际英语资讯:Top DPRK leader guides strike drill on western front: KCNA
体坛英语资讯:ATP World Tour 250 Zhuhai Championships to be held in September
国内英语资讯:Chinas 2nd Import Expo attracts over 250 Fortune 500 companies, industry leaders
国际英语资讯:Roundup: EU parliamentary election campaign polarizes opinions in Finland
国际英语资讯:British PM backs cut in tuition fees as part of shake-up of post-18 education