78. The issue of whether to raze an old, historic building to make way for progress is
a complex one, since it involves a conflict between our interest in preserving our culture,
tradition, and history and a legitimate need to create practical facilities that serve current
utilitarian purposes. In my view, the final judgment should depend on a case-by-case
analysis of two key factors.
One key factors the historic value of the building. An older building may be
worth saving because it uniquely represents some bygone era. On the other hand, if
several older buildings represent the era just as effectively, then the historic value of one
building might be negligible. If the building figured centrally into the citys history as a
municipal structure, the home of a founding family or other significant historical figure,
or the location of important events, then its historic value would be greater than if its
history was an unremarkable one.
The other key factor involves the specific utilitarian needs of the community and
the relative costs and benefits of each alternative in light of those needs. For example, if
the need is mainly for more office space, then an architecturally appropriate add-on or
annex might serve just as well as a new building. On the other hand, an expensive
retrofit may not be worthwhile if no amount of retrofitting would permit it to serve the
desired function. Moreover, retrofitting might undermine the historic value of the old
building by altering its aesthetic or architectural integrity.
In sum, neither modernization for its own sake nor indiscriminate preservation of
old buildings should guide decisions in the controversies at issue. Instead, decisions
should be made on a case-by-case basis, considering historic value, community need,
and the comparative costs and benefits of each alternative.
下一篇: 近期GMAT作文考题汇编一
国内英语资讯:China, CEEC vow to enhance cooperation in tourism
国内英语资讯:Chinese delegation visits Asia to introduce CPC party congress
体坛英语资讯:Swiss tennis star Roger Federer gets new title: Dr. Federer
国际英语资讯:American customers urged to support small business
国内英语资讯:Xi sends condolences to Sisi over deadly attack on Egypt mosque
体坛英语资讯:Rockets send Nuggets crashing 125-95 in NBA
古巴纪念菲德尔·卡斯特罗去世一周年
《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”
国际英语资讯:Russias Putin signs law on foreign media
国内英语资讯:China trains cultural workers from poor areas for rural vitalization
国内英语资讯:All-China Federation of Industry and Commerce congress closes
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Hungary for official visit, China-CEEC summit
国内英语资讯:Xi says China, Brazil cooperation embraces brighter future
你终于可以吃到“蒂凡尼的早餐”啦!
张培基英译散文赏析之《海上日出》
2017年12月英语四级作文范文:电子词典
体坛英语资讯:Serbian side Partizan into knockout round of UEFA Europa League
2017年12月英语六级作文范文:晨练
体坛英语资讯:Shanghai Greenland Shenhua wins 2017 CFA Cup title
体坛英语资讯:French captain selects Gasquet for Davis Cup doubles finale
体坛英语资讯:Cologne beat Arsenal 1-0 in UEFA Europa League
体坛英语资讯:McMorris ready for weekends big air World Cup in Beijing
体坛英语资讯:Two world junior records fall at FINA World Cup
国际英语资讯:U.S. says PLO office in Washington may resume operation if Palestinians hold talks with Isra
弗林的律师团不再与川普团队合作
国际英语资讯:Russian military denies killing civilians in E. Syria
这些英语中的常用语,都是因为一本童话流行起来的
伦敦地铁站据报有枪声,调查未发现伤亡
名人的时间能像股票一样交易?时间交易平台合规性存疑
国内英语资讯:Economic Watch: China treads carefully to tame financial cycles