Statement by U.S. President Obama on the Passing of Apple Chief Steve Jobs
October 5, 2011
美国总统奥巴马就“苹果创始人史蒂夫·乔布斯去世发表声明
2011年10月5日
Michelle and I are saddened to learn of the passing of Steve Jobs. Steve was among the greatest of American innovators — brave enough to think differently, bold enough to believe he could change the world, and talented enough to do it.
得知乔布斯去世的消息,我和米歇尔感到非常悲痛。乔布斯是美国最伟大的创新者之一,他敢于与众不同地思考,大胆地相信自己能够改变世界,并拥有足够的才智做到这一点。
By building one of the planet’s most successful companies from his garage, he exemplified the spirit of American ingenuity. By making computers personal and putting the internet in our pockets, he made the information revolution not only accessible, but intuitive and fun. And by turning his talents to storytelling, he has brought joy to millions of children and grownups alike. Steve was fond of saying that he lived every day like it was his last. Because he did, he transformed our lives, redefined entire industries, and achieved one of the rarest feats in human history: he changed the way each of us sees the world.
他在自己的车库里创建起全世界最成功的公司之一,展示了美国的独创精神。他开创了个人电脑时代并将因特网放进我们的口袋,信息革命也因此而来到人们的身边,并变得直观而有趣。他还把自己的才华用在讲故事上,把快乐带给了数以百万计的儿童和成年人。乔布斯喜欢说自己把每天都当做最后一天来过。因为他这样做了,他就此改变了我们的生活,重新定义了整个行业,并创造了人类历史上最罕见的奇迹之一:他改变了我们每个人观察世界的方式。
The world has lost a visionary. And there may be no greater tribute to Steve’s success than the fact that much of the world learned of his passing on a device he invented. Michelle and I send our thoughts and prayers to Steve’s wife Laurene, his family, and all those who loved him.
世界失去了一位有远见的人。乔布斯的成功所赢得的崇高敬意莫过于这样一个事实:世界上许多人是通过他发明的产品得知他辞世的消息的。我和米歇尔向乔布斯的妻子劳伦、他的家人以及所有爱他的人送上我们的哀思与祈祷。
(编辑:赵颖茹)
上一篇: 八段经典演讲节选(中英文对照)
下一篇: 苹果新任CEO库克致员工公开信
体坛英语资讯:Hungarys Rasovszky wins mens 5km open water race at FINA worlds
美国妇人误丢戒指 翻遍10吨垃圾找回
我们不富有 可我们也能满怀感恩之心
别说谎:你的屁股背叛了你的心
体坛英语资讯:FC Barcelona officially present new signing Antoine Griezmann
国际英语资讯:20 killed, 26 wounded in U.S. Texas mass shooting
苹果要推出信用卡,就在8月
国际英语资讯:Egyptian president, British PM discuss mutual cooperation
吃个鸡蛋再上班有助保持清醒
荷兰“隐形桥”成为最热门水上旅游点
体坛英语资讯:Tour of Qinghai Lake spearheads development of cycling in China
国际英语资讯:Palestine says halting agreements with Israel wont harm Palestinians
国内英语资讯:Chinese tourists spend 130 bln USD overseas in 2018: report
体坛英语资讯:Bucks sign Lopez and Matthews
体坛英语资讯:Djokovic beats Federer to win his fifth Wimbledon title
国际英语资讯:Russian military puts out wildfires on over 700,000 hectares in Siberia
国内英语资讯:How Chinese electric buses are transforming commutes in Chile
中国女性多数负责打理家庭财务
国际英语资讯:Feature: Timely satellite data from China helps India combat floods
体坛英语资讯:Wimbledon winner Halep moves up to WTA fourth, teenager Gauff skyrockets
英王宫奥运期间对外出租
国际英语资讯:Texas mass shooting treated as domestic terrorism case: U.S. attorney
国际英语资讯:Bangkoks bombings not affecting economy, tourism: Thai PM
雅诗兰黛女掌门过世 生前救人无数
跳槽转行的6大策略
体坛英语资讯:Impey claims stage 9 win, Alaphilippe retains overall lead in Tour de France
国际英语资讯:Spotlight: Consecutive mass shootings hit U.S., invoking pain, anger
化疗可引起乳腺癌患者脑损伤
体坛英语资讯:Kovac ahead of a tough second season at Bayern
国内英语资讯:Chinese railway sees steady passenger trips growth in July