1、超越性的题目:
现实与理想;眼前利益与长期利益;集体身份与人格独立;规约与自由,利己与利他、竞争与合作、客观束缚与主观能动
人类之所以纠结,在于沉重的肉身和高傲的灵魂之间不可调和的矛盾。人若是卑微,总是世俗的纷扰让我们难以自拔;人若是高尚,只是因为心中的理想。我们是魔鬼的孩子,却长着天使的翅膀。
A man suffers from inescapable pain, a torturing split between the sunken flesh and the arrogant soul. So sunken the flesh is that a man indulges himself into lust, sloth, greed and hatred, so arrogant the soul is that he never abandons his rights of morality, religion, passion and freedom. A man is never a demon, nor is he an angel.
2、虚无性的题目:
知识、科技、实践、经验、批判思维、历史的真伪、文化存在的本质为人对所存在事物的感知,故而世界的本质便是虚无。
The existence only exists in peoples perception, which, by nature, is of vanity.
3、时间性题目:
传统与创新、历史是否可以被借鉴、科技与人文、进步
时间对于个体来说是线性而不可逆转的;而对于整个宇宙,无非是一个周而复始的圆圈。
Time for individuals is consecutive and irreversible, but for the universe, just a repetitive circle.
4、政府与人民
人民除了权利,什么都没有,甚至没有使用权利的基本能力。因而他们选举了一个叫做政府的机构。
Citizens, apart from claiming to have rights, in fact, have no capability to exercise their rights. Therefore, they select a government.
5、个体与集体、身份、领导者与大众
他人给了你身份,故而,他们就是你的地狱。
Others bestow you an identity, and thus, they are the hell.
6、政治与道德
政治是权力的斗争和利益的平衡。民主只是用制度制约人性的本恶。
Nothing is politics but the struggle of power and the balance of interests.
7、教育、传统与创新、批判思考
教育用束缚的方式,启迪了人们如何通过继承而达到颠覆的目的。
Education, by means of confinement, enlightens people to inherit and then to overthrow the past.
8、人民与政府
政府是必要的恶。以自由为代价,确保了正义和公平。
Government is a necessary evil, ensuring the justice but at the cost of individual freedom.
9、领导、名人、英雄、信仰
人需要神从而不至迷茫;人需要颠覆神,因为神本身就是人造的产物。
By the guidance of idols, people are not perplexed; yet, they always destroy the idols and replace them with new ones, for idols are created to be destroyed.
10、科技与自然、革命与改革、领导与大众、理想与现实、主观与客观、勇气与卑微
人与外在世界永远处于斗争之中,只不过一些人为了苟活妥协了;而另一些人为了信仰反抗了。妥协的人不一定活下来了;反抗的人也未必真的牺牲了。甚至,妥协的人未必不是英雄;而反抗的人也不是注定不朽。总之,世界不曾改变,改变的只是你我。
Human beings are always in a fight with external world. Some have compromised, and some still persist. The compromised are not blessed to live; and the persisted, not necessarily martyrs. Or even, the compromised are indeed heroes, and the persisted, fading away. The world does not change. We do.
11、 表象与本质、目的与方法、批评与赞扬、批判与继承
表象的对立往往意味着本质的相同。
Superficial confrontation indicates the similarity of essence.
12、 科技与人文;创新与传统
科技貌似推动人类向前,可前方是一片彷徨;人文让我们照见过往,给了我们存在希望。
Technology seemingly pushes humans forward, yet forward to the unknown; humanities mirror humans into the past, the past of existence and hope.
上一篇: GRE写作范文:科学的作用
下一篇: 最新GRE写作评分标准
国际英语资讯:Over 100 migrants rescued off Crete island, as activists protest EU refugee policy
巴黎开放首个裸体主义公园,偷窥狂禁止入内
这个年纪的女人对自己的身体最自信
调查:平板电脑成英国小学生开学标配
川普据信将宣布终止延缓遣返梦想生,有人拟抗议
国内英语资讯:China lodges representations to DPRK embassy over nuclear test
体坛英语资讯:Netherlands grabs last straw in World Cup qualifying
“南北差异”大讨论:南方买菜买一顿,北方买菜买一吨?
国内英语资讯:China to enhance cooperation with Thailand: Xi
It beats me 我不理解
美文阅读:生活的唯一败笔,就是重蹈覆辙
国内英语资讯:Witnesses recall compatriotic feeling in people-to-people communication across Taiwan Strait
调查:平板电脑成英国小学生开学标配
研究:夜间室外光照易提高患乳腺癌的风险
又有喜啦:凯特王妃怀上第三胎!
10招帮你应对开学季
国内英语资讯:Xi calls for solidarity among emerging economies, developing nations
国际英语资讯:Spotlight: Trumps plan to end young immigrants protection program reignites hot debate
央行叫停代币发行融资活动
杏仁能促进赶走坏胆固醇
国际英语资讯:Third baby on the way for Queen Elizabeths oldest grandson
付出就有一定有回报吗? Does Hard Work Bring Result?
普京总统在中国日报发表英文署名文章谈金砖国家合作
Can money make you happy? 金钱能买来幸福吗?
柬埔寨反对党领袖被控叛国
金砖国家领导人厦门宣言[1]
国际英语资讯:Commentary: DPRKs nuclear brinkmanship to bring peninsula nothing but disaster
国内英语资讯:Full text of BRICS Leaders Xiamen Declaration
国内英语资讯:Chinas top legislator wants full role of lawmakers
国内英语资讯:China Focus: Xi chairs summit to set course for next golden decade of BRICS