1、超越性的题目:
现实与理想;眼前利益与长期利益;集体身份与人格独立;规约与自由,利己与利他、竞争与合作、客观束缚与主观能动
人类之所以纠结,在于沉重的肉身和高傲的灵魂之间不可调和的矛盾。人若是卑微,总是世俗的纷扰让我们难以自拔;人若是高尚,只是因为心中的理想。我们是魔鬼的孩子,却长着天使的翅膀。
A man suffers from inescapable pain, a torturing split between the sunken flesh and the arrogant soul. So sunken the flesh is that a man indulges himself into lust, sloth, greed and hatred, so arrogant the soul is that he never abandons his rights of morality, religion, passion and freedom. A man is never a demon, nor is he an angel.
2、虚无性的题目:
知识、科技、实践、经验、批判思维、历史的真伪、文化存在的本质为人对所存在事物的感知,故而世界的本质便是虚无。
The existence only exists in peoples perception, which, by nature, is of vanity.
3、时间性题目:
传统与创新、历史是否可以被借鉴、科技与人文、进步
时间对于个体来说是线性而不可逆转的;而对于整个宇宙,无非是一个周而复始的圆圈。
Time for individuals is consecutive and irreversible, but for the universe, just a repetitive circle.
4、政府与人民
人民除了权利,什么都没有,甚至没有使用权利的基本能力。因而他们选举了一个叫做政府的机构。
Citizens, apart from claiming to have rights, in fact, have no capability to exercise their rights. Therefore, they select a government.
5、个体与集体、身份、领导者与大众
他人给了你身份,故而,他们就是你的地狱。
Others bestow you an identity, and thus, they are the hell.
6、政治与道德
政治是权力的斗争和利益的平衡。民主只是用制度制约人性的本恶。
Nothing is politics but the struggle of power and the balance of interests.
7、教育、传统与创新、批判思考
教育用束缚的方式,启迪了人们如何通过继承而达到颠覆的目的。
Education, by means of confinement, enlightens people to inherit and then to overthrow the past.
8、人民与政府
政府是必要的恶。以自由为代价,确保了正义和公平。
Government is a necessary evil, ensuring the justice but at the cost of individual freedom.
9、领导、名人、英雄、信仰
人需要神从而不至迷茫;人需要颠覆神,因为神本身就是人造的产物。
By the guidance of idols, people are not perplexed; yet, they always destroy the idols and replace them with new ones, for idols are created to be destroyed.
10、科技与自然、革命与改革、领导与大众、理想与现实、主观与客观、勇气与卑微
人与外在世界永远处于斗争之中,只不过一些人为了苟活妥协了;而另一些人为了信仰反抗了。妥协的人不一定活下来了;反抗的人也未必真的牺牲了。甚至,妥协的人未必不是英雄;而反抗的人也不是注定不朽。总之,世界不曾改变,改变的只是你我。
Human beings are always in a fight with external world. Some have compromised, and some still persist. The compromised are not blessed to live; and the persisted, not necessarily martyrs. Or even, the compromised are indeed heroes, and the persisted, fading away. The world does not change. We do.
11、 表象与本质、目的与方法、批评与赞扬、批判与继承
表象的对立往往意味着本质的相同。
Superficial confrontation indicates the similarity of essence.
12、 科技与人文;创新与传统
科技貌似推动人类向前,可前方是一片彷徨;人文让我们照见过往,给了我们存在希望。
Technology seemingly pushes humans forward, yet forward to the unknown; humanities mirror humans into the past, the past of existence and hope.
上一篇: GRE写作范文:科学的作用
下一篇: 最新GRE写作评分标准
国内英语资讯:China improves entry-exit service
体坛英语资讯:Brazils Botafogo name former striker as coach
体坛英语资讯:Bayerns Coman pens contract extension
国际英语资讯:Sudan,Turkey sign 12 agreements in economic, military, cultural cooperation
体坛英语资讯:Hoffenheims Wagner joins Bayern Munich
体坛英语资讯:Former AC Milan striker Oliveira joints Atletico Mineiro
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution to tighten sanctions against DPRK
中国互联网发展水平仅次于美国 高居全球第二位
体坛英语资讯:Guerrero to keep fighting to overturn doping ban
国内英语资讯:Yearender-Economic Watch: Foreign companies keen on Chinas clean energy drive
国际英语资讯:Trump signs tax cut bill into law
体坛英语资讯:Brazilian striker Fred joins former club Cruzeiro
国际英语资讯:British PM to drop pledge to bring back foxhunting in rural England: report
老外称吴亦凡为中国嘻哈倡导者,对他的评价合理吗?
国内英语资讯:China, Gambia agree on closer cooperation
别怪我扫兴,但喝酒真的致癌
国内英语资讯:China Focus: Chinas first domestic large amphibious aircraft makes maiden flight
法院驳回川普推迟接纳变性人士服役要求
国际英语资讯:Russia must have best forces to resist aggression: Putin
国际英语资讯:5 killed in IS ambush in northern Iraq
梅姨被斥虚伪!竟然对韦恩斯坦的罪行保持沉默?
国内英语资讯:China signs cooperation agreements with 86 entities under Belt and Road
国内英语资讯:Draft law highlights intl cooperation in hunting corrupt fugitives
国内英语资讯:China can double 2010 GDP with 6.3-pct growth in 2018-2020
国内英语资讯:Yearender: Xis vision for a responsible country
国际英语资讯:Turkey dismisses over 2,700 employees under new decrees
为什么一到新年就要下决心?原来这是个悠久传统
体坛英语资讯:Liaoning stops losing streak by edging powerhouse Guangdong
一周热词榜(12.16-22)
国内英语资讯:Yearender: 2017 in review: 8 terms that matter in China-U.S. relations