诗歌:Hyla Brook 雨蛙溪-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 美文 > 诗歌:Hyla Brook 雨蛙溪

诗歌:Hyla Brook 雨蛙溪

发布时间:2012-11-13  编辑:查字典英语网小编

Hyla Brook

Robert Lee Frost

By June our brook's run out of song and speed.

Sought for much after that, it will be found

Either to have gone groping underground

(And taken with it all the Hyla breed

That shouted in the mist a month ago,

Like ghost of sleigh bells in a ghost of snow)---

Or flourished and come up in jewelweed,

Weak foliage that is blown upon land bent

Even against the way its waters wnt.

Its bed is left a faded paper sheet

Of dead leaves stuck together by the heat---

A brook to none but who remember long.

This as it will be seen is other far

Than with brooks taken otherwhere in song.

We love the things we love for what they are.

雨蛙溪

罗伯特•李•弗罗斯特

五月,我们的小溪欢叫阵阵,

有如神异的雪中雪橇铃飘似鬼魂;

到了六月这小溪就完全干涸,

叮咚的溪水再也难以找寻。

要么潜入地下四处渗透,

要么返回地上把凤仙浸润;

所有的雨蛙全被溪水带走,

无力的树叶向坡岸躬身;

溪流的底部像褪色的纸片,

晒干的枯叶相互贴紧--

它是小溪,只为人们记忆太深。

显而易见,这条小溪与别处不同,

时而歌唱,时而隐遁。

人们各有所爱,没有原因。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •