91. The tumultuous Cultural Revolution was chiefly responsible for the searing desire for change in China .
混乱的文化大革命是引起对中国发生变化的极度渴望的主要原因。
92. Traditional beliefs do not in themselves explain the lingering prevalence of outdated concepts in China .
传统信仰本身不能解释过时观念为何仍然在中国普遍存在。
93. Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries . The fact of the matter is , however , that proportionate blame should be assigned to the lackadaisical approach to developing new markets , failure to improve product quality and government inaction in the realm of support .
有的人干脆认为造成出口下降的原因是横扫亚洲许多国家的金融危机。然而,事实是一部分原因应归结为开拓新市场的不得力的方法、改进产品质量的失败以及政府没有表示支持的行动。
94. We often ignore the real problem and instead search for a needle in a haystack . Solving problems of any kind requires one to adopt a direct approach which addresses all relevant issues .
我们经常忽略实际问题,而是大海捞针。解决任何类型的问题都需要一个人采取直接的办法处理所有相关事情。
95. Claiming a lack of opportunities is nothing more than a superficial excuse for justifying failure . The fundamental reason for failure is most often the lack of drive on the part of the individual involved .
声称缺少机会不过是敷衍失败的借口。通常,失败最根本的原因是相关的个人本身缺乏动力。
96. We can , and quite often do , blame our contemporaries for personal failures , but the fact of the matter is that the root causes for most problems go much deeper .
我们可以,而且经常因个人的失败抱怨我们的同时代人,但是,事实是许多问题的根本原因要深刻得多。
97. The rapidly emerging sexual revolution has been accompanied by many disturbing trends . Perhaps the most serious consequences center on the rapid spread of sexually transmitted diseases , rising prostitution and the rise in AIDS cases .
伴随着迅速出现的性革命有很多令人烦恼的趋势。最严重的后果可能是性传染病的迅速蔓延、卖淫现象及艾滋病患者的增多。
98. The deep impact of opening to the outside world is readily discernible in a number of areas : the adoption of many Western habits , both good and bad ; changing social and moral values ; the trend towards individualism ; and the introduction of state-of-the-art concepts and technology . The key to adopting Western way centers on accepting the good and rejecting the bad .
对外开放的深刻影响在许多方面都能看到:模仿西方的习惯,包括好的和坏的;改变社会和道德价值观;个人主义的趋势;引进已发展的概念和技术。采取西方方式的关键在于取其精华,去其糟粕。
99. The arrival of the so-called Information Age will undoubtedly have a profound influence on our lives . The task at hand center on using the technology for beneficial purposes , while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes .
所谓信息时代的来临无疑将深刻地影响我们的生活。手头的任务主要是利用技术达到有意的目的,同时,防止侵犯隐私或者出于欺骗的目的利用电子高速路。
100. No one can doubt that the reform and opening policies introduced in 1979 have had a profound impact on the lives of Chinese citizens . Changes resulting therefrom have not only impacted the economic system , but the social system as well .
没有人能怀疑1979年推出的改革开放政策对中国公民的生活产生了深刻的影响。由此造成的变化不仅影响了经济体制,而且影响了社会体制。
上一篇: GRE写作绝佳300句(四)
下一篇: GRE写作范文——Icebergs
体坛英语资讯:Beccacece lays out plan to revive Racings fortunes
国际英语资讯:Fed official says U.S. economy could achieve soft landing in 2020
国际英语资讯:Pakistani govt announces subsidy to rein in rampant inflation
等红灯时狂按喇叭?小心红灯越等越长
体坛英语资讯:New WADA Vice President Yang Yang emphasises promoting anti-doping education
国内英语资讯:China to maintain economic and social progress while advancing epidemic control
国内英语资讯:China Focus: Wuhan sends 34,000 govt workers, Party members to fight coronavirus in commun
体坛英语资讯:Gachaga leads Kenya charge at Xiamen Marathon in China
一个孩子找到了我的劳力士
国际英语资讯:Spotlight: Israeli tourism exhibition highlights potential of Chinese market
美国批准了首个治疗花生过敏的药
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
国内英语资讯:Vice premier urges greater efforts to win battle against epidemic in Wuhan, Hubei
国际英语资讯:Russian military denies attacks on civilians in Syrias Idlib
国际英语资讯:Spotlight: Egypt proposes joint force to fight terrorism on African continent
国内英语资讯:2,600 more military medics dispatched to assist coronavirus-hit Wuhan
体坛英语资讯:Yi, Adams win CBA monthly awards
国际英语资讯:U.S. envoy, Turkish officials discuss Syria issue amid Turkish-Russian tension over escalati
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
体坛英语资讯:Over 610,000 apply for 2022 Olympics volunteer program
有特殊需要的人
体坛英语资讯:Kipyegon eyes Tokyo gold ahead of return to training
体坛英语资讯:Hazard out for another week, no disaster not to win trophy, says Zidane
国际英语资讯:3 firefighters killed, 9 injured in building collapse in Indian-controlled Kashmir
My Favorite Animal 我最喜欢的动物
体坛英语资讯:Ibrahimovic lands in Milan for 2nd spell
体坛英语资讯:Haddadi replaces Yakhchali in Nanjings CBA roster
国际英语资讯:Parliament of North Macedonia ratifies NATO accession protocol