【题目】210 The following is a letter to the editor of a news magazine.
Clearly, the successful use of robots on missions to explore outer space in the past 20 years demonstrates that robots could be increasingly used to perform factory work more effectively, efficiently, and profitably than human factory workers. The use of robots in factories would offer several advantages. First, robots never get sick, so absenteeism would be reduced. Second, robots do not make mistakes, so factories would increase their output. Finally, the use of robots would also improve the morale of factory workers, since factory work can be so boring that many workers would be glad to shift to more interesting kinds of tasks.
【翻译】显然,过去20年中机器人在探索外层空间任务中的成功使用证明,机器人可以比人类工作人员更有效、更有益地用于进行很多工作。工厂中机器人的使用将带来若干好处。首先,机器人从不生病,从而旷工将会减少。其次,机器人不会出错,因此工厂产量将会增加。最后,使用机器人同样也会提高工厂工人的精神状态,因为工厂工作有时如此枯燥以至于很多工人将会乐于转换到更有趣的任务。
【找关键词,梳理逻辑层次】
Clearly, the successful use of robots on missions to explore outer space in the past 20 years demonstrates that robots could be increasingly used to perform factory work more effectively, efficiently, and profitably than human factory workers. The use of robots in factories would offer several advantages. First, robots never get sick, so absenteeism would be reduced. Second, robots do not make mistakes, so factories would increase their output. Finally, the use of robots would also improve the morale of factory workers, since factory work can be so boring that many workers would be glad to shift to more interesting kinds of tasks.
【题目拆析】
论点: Clearly, the successful use of robots on missions to explore outer space in the past 20 years demonstrates that robots could be increasingly used to perform factory work more effectively, efficiently, and profitably than human factory workers. The use of robots in factories would offer several advantages.
论据:
1、First, robots never get sick, so absenteeism would be reduced. 首先,机器人从不生病,从而旷工将会减少。
2、Second, robots do not make mistakes, so factories would increase their output. 其次,机器人不会出错,因此工厂产量将会增加。
3、Finally, the use of robots would also improve the morale of factory workers, since factory work can so boring that many workers would be glad to shift to more interesting kinds of tasks. 最后,使用机器人同样也会提高工厂工人的精神状态,因为工厂工作有时如此枯燥以至于很多工人将会乐于转换到更有趣的任务。
【攻击分析】
论据1:虽然机器人不会生病,但是它也会产生机械故障,停止工作,阻碍生产。错误类比
论据2:
A.机器人也会出错,因为它是有由直接或者间接控制的。EG.控制机器人的程序出现问题,千年虫
B.机器人出错与否和产量增加没有必然联系。产量的提升是由诸多因素构成的。
论据3:机器人的大量使用必然代替了工人的劳动岗位,致使工人焦虑,大量的事业肯定不会让工人们有很高的精神状态。
对于论据1、2、3、而言:只提机器人的优点而对其缺点闭口不谈一面之词
结论: 机器人在外层空间里的成功并不能说明它能在实际的工厂生产中起到它相应的作用。
上一篇: gre issue 作文重点题目和提纲
体坛英语资讯:Barca move joint top, Villarreal, Granada and Mallorca also win in Spain
体坛英语资讯:Duplantis breaks pole vault world record, Fraser-Pryce dominates 60m at Glasgow
国际英语资讯:Models show coronavirus could claim 100,000 lives in U.S even with containment efforts: expe
体坛英语资讯:Debates about Favres future, Dortmund in unrest
性格冲动的人更易患食物上瘾症
国际英语资讯:First batch of EU-funded COVID-19 medical supply delivered to BiH
国内英语资讯:Except Wuhan, Chinas Hubei reopens domestic flights
体坛英语资讯:No Ecuador return for Lazio striker Caicedo: Agent
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
关于苹果你所不知道的11件事
国内英语资讯:Chinese medical team arrives in Laos to help fight COVID-19
欧洲多国空气污染水平大幅下降
国际英语资讯:Czech PM calls on Trump to introduce obligatory mask wearing to curb COVID-19 spreading
国内英语资讯:Chinese FM calls for adherence to multilateralism, solidarity in fight against COVID-19
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
国际英语资讯:President of Mozambique declares state of emergency
国内英语资讯:Xi inspects wetland conservation, urban management in Hangzhou
中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
国际英语资讯:China donates medical supplies to Uzbekistan to help fight COVID-19
体坛英语资讯:Winter break means reduced fixture list in Premier League this weekend
国际英语资讯:Turkish president says 39 locations under quarantine over COVID-19
累计超8万例 美国成全球新冠肺炎确诊病例最多国家
国内英语资讯:China to roll out a mix of fiscal and financial policies to vigorously meet challenges
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
体坛英语资讯:Trencin almost takes down Tipsport Liga leader Banska Bystrica, Zvolen crushes Miskolc
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
体坛英语资讯:Chinese freestyle skiers miss podium at Moscow World Cup
国内英语资讯:Chinese, Algerian PMs talk by phone on COVID-19 cooperation