A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.
"Is this your car, Mister?" he said.
Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels.
"I wish," the boy went on, "That I could be a brother like that."
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes, I’d love that."
After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.
"There she is, Buddy, just like I told you upstairs.
His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent. And some day I’m gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that I’ve been trying to tell you about."
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "
圣诞节时,保罗的哥哥送他一辆新车。圣诞节当天,保罗离开办公室时,一个男孩绕着那辆闪闪发亮的新车,十分赞叹地问:
"先生,这是你的车?"
保罗点点头:"这是我哥哥送给我的圣诞节礼物。"男孩满脸惊讶,支支吾吾地说:"你是说这是你哥送的礼物,没花你一分钱?天哪,我真希望也能……"
保罗当然知道男孩他真想希望什么。他希望能有一个象那样的哥哥。但是小男孩接下来说的话却完全出乎了保罗的意料。
"我希望自己能成为送车给弟弟的哥哥。"男孩继续说。
保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地说:"你要不要坐我的车去兜风?"
"哦,当然好了,我太想坐了!"
车开了一小段路后,那孩子转过头来,眼睛闪闪发亮,对我说:"先生,你能不能把车子开到我家门前?"
保罗微笑,他知道孩子想干什么。那男孩必定是要向邻居炫耀,让大家知道他坐了一部大轿车回家。但是这次保罗又猜错了。"你能不能把车子停在那两个台阶前?"男孩要求道。
男孩跑上了阶梯,过了一会儿保罗听到他回来了,但动作似乎有些缓慢。原来把他跛脚的弟弟带出来了,将他安置在第一个台阶上,紧紧地抱着他,指着那辆新车。
只听那男孩告诉弟弟:"你看,这就是我刚才在楼上对你说的那辆新车。这是保罗他哥哥送给他的哦!将来我也会送给你一辆像这样的车,到那时候你就能自己去看那些在圣诞节时,挂窗口上的漂亮饰品了,就象我告诉过你的那样。"
保罗走下车子,把跛脚男孩抱到车子的前座。兴奋得满眼放光的哥哥也爬上车子,坐在弟弟的身旁。就这样他们三人开始一次令人难忘的假日兜风。
那个圣诞夜,保罗才真正体会主耶稣所说的"施比受更有福"的道理。
(编辑:何佩琦)
上一篇: 双语散文:像他那样的兄弟
下一篇: 情感美文:看清你生命中的四位爱人
国内英语资讯:Chinese state councilor meets permanent representatives of UN Security Council members
吸粉2万,时尚女王贝嫂开设了美妆频道 !
娱乐英语资讯:Interview: Kim Kardashian eyes China as potential market
国内英语资讯:Spotlight: Businesses discuss B&R Initiative at Hamburg Summit
童年记忆!“海绵宝宝”之父史蒂芬·海伦伯格去世
有一种虐待是隐形的,你根本察觉不到
调查显示 父母很难控制孩子的科技习惯
国内英语资讯:Chinese, French FMs hold phone talks over G20 summit, climate change
为减少肥胖儿童 伦敦交通系统将全面封杀垃圾食品广告
体坛英语资讯:Djokovic at his best to beat Isner in ATP finals
怎样才能不乱花钱?你需要想清楚这9点
国内英语资讯:China-U.S. dialogue on rule of law and human rights concludes in Beijing
细数省钱的生活方式
赛琳娜复出拍摄彪马广告!坦言自己勇敢坚强!
吉林两家企业10万瓶狂犬疫苗被拒绝签发
D&G就辱华视频道歉!外媒是这样说...
首例免疫艾滋病基因编辑婴儿诞生 深圳启动伦理问题调查
国内英语资讯:China hopes UK and EU will finally reach consensus on Brexit
国内英语资讯:China to hold consultation with U.S., strive for consensus on major issues of common concern
衣服现在也能电力发热?冬天再也不怕冻了