How to Help an Endangered Language
The Siletz tribal council did not want to let that happen. So Bud Lane asked for help from experts. Several National Geographic Fellows helped him record fourteen thousand words and phrases in his native tongue.
TALKING DICTIONARY: Lets dance out in front: chee-naa-svt-nit-dash.
Some Siletz words describe basket making, a traditional tribal art.
TALKING DICTIONARY: Baby basket: guy-yu. Baby basket laces: guy-yuu mvtlh-wvsh.
More than ten thousand entries can be found in the Siletz Online Talking Dictionary, first launched in two thousand seven. The website, siletz.swarthmore.edu, is hosted by Swarthmore College in Pennsylvania.
David Harrison is a linguistics professor there. Professor Harrison has also posted talking dictionaries for seven other highly endangered languages from around the world. He says technology can spread the influence of major languages but also help save endangered ones.
DAVID HARRISON: This is what I like to call the flip side of globalization, or the positive value of globalization.?We hear a lot about how globalization exerts negative pressures on small cultures to assimilate.
BARBARA KLEIN: Smartphone apps, YouTube videos and Facebook pages have all become digital tools for language activists and experts.
Mr. Harrison and a researcher in Oregon have mapped areas of endangered languages.?One is the Pacific Northwest in the United States. Others include the upper Amazon basin, Siberia and northern Australia.
In Canadas far north, the Inuit people are struggling to preserve their native language, Inuktitut. Part of the effort involves Microsoft. The company is translating terms in its Windows operating system and Office software into Inuktitut. Gavin Nesbitt is the project leader.
GAVIN NESBITT: Instead of file, youll see ini. Instead of home, it will say pigiarvik. Instead of save, it says jaggajairli and stuff like that.
He says the programming group had to invent new words to include all the terms in some Windows and Word document menus.?But he says the effort is worth it.
GAVIN NESBITT: So many people will spend their entire day sitting in front of a computer. If youre sitting in front of your computer in English all day, that just reinforces English. If youre now using Inuktitut, it is reinforcing this is your language.
Microsoft has also worked with language activists in New Zealand, Spain and Wales to translate its software into Maori, Basque, Catalan and Welsh.
BOB DOUGHTY: In Oregon, Siletz language teacher Bud Lane says technology alone cannot save endangered languages.
BUD LANE: Nothing takes the place of speakers speaking to other speakers and to people who are learning. But this bridges a gap that was just sorely needed in our community and in our tribe.
He points to one sign of progress: young members of the tribe are now texting each other in Siletz.
川普总统要求军方协助安置被羁押非法移民
中国互联网大佬的高考故事
Antarctica's plastic threat 科学家称塑料污染已威胁南极海域
《欲望都市》女主正式开始竞选州长!这波操作666!
2018年6月英语六级作文答案:雇主与员工(及格版)
2018年6月英语六级作文答案:老师与学生(及格版)
国内英语资讯:China vows to boost imports for balanced trade and consumption upgrading
惊呆了!脸书承认和华为共享用户数据!
中国互联网大佬的高考故事
国内英语资讯:China decides to impose additional tariffs on 50 bln USD of U.S. imports
朝鲜未显示任何去核迹象
国内英语资讯:China Focus: Startups cash in on Chinese traditional culture
我国首次颁授中华人民共和国“友谊勋章”
联合国权利主管抨击美国政策造成家庭分离
2018年6月英语六级作文答案:员工与雇主(文都教育版)
2018年中朋友圈十大热词盘点
土耳其选举前逮捕了14名伊斯兰国成员嫌疑人
《创造101》王菊偶像逆袭 “陶渊明”喊你pick她
你为什么单身?
娱乐英语资讯:Folk music and dance debut in Chicagos iconic Millennium Park, showcasing cultural diversi