编辑点评: GRE阅读材料中最难以理解的就是材料中的长难句,GRE阅读中长难句的难点并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。本文就如何理解长难句为大家举实例作分析,希望对大家的备考有用。
GRE长难句一直都是考生的一个难题,在GRE阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思,所以长难句的理解对阅读材料的理解非常重要。
以下是GRE阅读长难句实例分析。
While the new doctrine seems almost certainly correct,the one papyrus fragment raises the specter that another may be unearthed,showing,for instance,that it was a posthumous production of the Danaid tetralogy which bested Sophocles,and throwing the date once more into utter confusion.
数据资料已被统计出来,或被重新统计出来,以便证明在文体学这方面,《乞援衰女》实际上确实在《波斯人》和《七雄攻忒拜》之后以及在轴残片却唤起了一种幽灵似的疑虑,即另一块残片有可能再度被挖掘出来,并证明,比如说,《乞援衰女》是作者藉以击败索福克勒斯的《达那特四部曲》的一部死后出版之作,从而将创作年代再度置于极度的混乱之中。
注:best:击败,=defeat, overcome, outdo
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:specter之后的that从句是specter的同位语,从句中有两个分词作状语,中间由and 连接。其中以第一个分词结构showing that it was a posthumous production of the Danaid tetralogy which bested Sophocles的意思较为难懂,有两个地方要解释一下:
首先,best 在这里的用法我们以前很少见到,用作及物动词,是击败后者的意思,等于defeat,overcome或outdo。
其次,a posthumous production of the Danaid tetralogy这种说法不符合我们的常规想法,我们看到 a posthumous production of 的时候,根据中文的语言习惯,惯性的到of之后去找人名,但是看到后面跟着的是作品名,就想不通了,与中文不同的是,英文中的遗作后面不一定只能接人名,接作品名的时候指的是作品在作者死前未发表的那一部分,比如本文的四部曲,可能作者死前全部写好,但只发表了三部,但是死后发表的遗作第四部击败了S。
意群训练:While the new doctrine seems almost certainly correct,the one papyrus fragment raises the specter that another may be unearthed,showing,for instance,that it was a posthumous production of the Danaid tetralogy which bested Sophocles,and throwing the date once more into utter confusion.
GRE阅读长难句的问题并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
上一篇: GRE阅读长难句实例分析43
下一篇: 新GRE阅读练习题(11)
体坛英语资讯:Soccer star Cristiano Ronaldo expected to testify in tax case in Spain
燕梳、咸湿、笨猪跳……说说粤语里的英语外来词
国际英语资讯:Spotlight: IS defeats or political motivation behind surge in terror attacks?
性感单身爸爸小说成英国畅销成人书籍
国际英语资讯:Indias ruling party presidential nominee files nomination for election
老外在中国:在中国学母语英语什么感觉
国内英语资讯:China Focus: Chinas top legislature opens bimonthly session
摩拜单车今年7月将登陆日本
我想学会游泳 I Want to Learn Swimming
Off base?
国际英语资讯:Corruption grave concern in Africa: Zimbabwean Vice President
国际英语资讯:British PM May unveils offer on EU citizens after Brexit: BBC
Airbnb越来越洋气,现在可以住欧洲古城!
体坛英语资讯:Unfit Rudisha to skip Kenyas trials to focus on title defence
体坛英语资讯:2017 BRICS Games concludes in Guangzhou, China
耐克经不住Underarmour的竞争,开始大裁员
国内英语资讯:Chinas cabinet eyes lowering corporate burdens in inspection
重庆大学用现金的方式鼓励学生减肥
国际英语资讯:EU adopts 4-step procedure on relocation of EU agencies based in UK
国际英语资讯:Serbias new president urges for regional cooperation
国内英语资讯:Marathon fever sweeps across China in slapping pace
体坛英语资讯:Germanys young star Leon Goretzka: a threat for Khedira
国际英语资讯:Chinese President Xi sends envoy to attend inauguration of Serbian president
上海迪士尼开业1年就盈利,王健林沉默了
美文赏析:妻子的陶瓷天鹅
世界最宜居国家:丹麦社会最进步
国际英语资讯:No recordings of talks with Comey: Trump
国际英语资讯:Chinese banking regulator urges risk control, improved services
“小心地滑倒”?雷人翻译终于有人管了,国家给出公共场所英译标准答案!
拥有这12个习惯的人,是天生的领导者