编辑点评: GRE阅读中中难的部分就是长难句的理解,大家可以在平时的练习中利用中英翻译的方法来练习。从GRE阅读真题中抽选一些句子进行翻译练习是个不错的方法,本文就为大家提供一些句子,供大家练习翻译,加深对长难句的理解。
31. Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the tide is unlikely to turn back.
32. In Australia- where an aging population, life-extending technology and changing community attitudes have all played their part other states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia.
33. There are, of course, exceptions. Small--minded officials, rude waiters, and ill mannered taxi drivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.
34. We live in a society in which the medicinal and social use of substances is pervasive: an aspirin to quiet a headache, some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarette for the nerves.
35. Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant with drawal symptoms when the substance is discontinued.
31.一些机构终于松了一口气,但是其他一些机构,包括教堂,倡导生命之权的团体和澳大利亚医学协会,尖锐地抨击这个法案,指责法案的通过过于匆忙。但是大势已定,不可逆转。
32.在澳大利亚--人口老龄化,延长寿命的技术和变化看的社会态度,这些因素都在发挥作用一一其他的州也会考虑制定相似的关于安乐死的法律。
33.当然,例外是存在的。在美国,心胸狭窄的官员,粗鲁的传者,和没有礼貌的出租车司机也并不少见。然而人们常常得出这样的观察意见,这使得它值得被讨论一下。
34.我们生活在一种药品的医学用途和社会用途都很广泛的社会里:一片用来止头痛的阿斯匹林,一些用来社交的葡萄酒,早上自己提提神所喝的咖啡,一支用来定神的香烟。
35.对药品的依赖性首先表现为不断增长的耐药量,要产生想得到的效果所需要的药品剂量越来越大,然后表现为当停止用药后,令人不快的停药症状的出现。
大家在复习GRE阅读时,如果可以每天做一些GRE阅读长难句中译英的练习,对于语感、翻译和理解都是有帮助的。
上一篇: GRE阅读练习每日一篇(十八)
下一篇: GRE阅读长难句中译英练习(31-35)
体坛英语资讯:Mexico City to host two NBA matches this week
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第8讲 助动词和特殊句式(一)
全国100所名校2016届高三英语一轮诊断分析试卷(1)
美国顶尖科技精英愿效力川普政府推动国防发明创造
全国100所名校2016届高三英语一轮诊断分析试卷(3)
国内英语资讯:Fire kills 1,582 in China in 2016
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第9讲 助动词和特殊句式(二)
《月光》获得金球奖最佳剧情片
《星球大战》粉丝要求把莱娅公主正式列入迪士尼公主[1]
国际英语资讯:New UN chief demands strategy changes to prevent war
全国100所名校2016届高三英语一轮诊断分析试卷(8)
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第15讲 解题步骤
娱乐英语资讯:Hollywood star criticizes Trump for mocking reporter
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第7讲 三大类从句
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第14讲 妙用常识及排除法
奥巴马告别演讲全文
监管部门酝酿“比特币托管平台”
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第12讲 巧用文章信息及逻辑关系
国内英语资讯:China top banking watchdog stresses risk control
2016届高考英语二轮专题演练精品 单项填空21 Word版含答案
德国绿党承诺为穷人支付嫖妓费用
娱乐英语资讯:Pianist Lang Lang plays for rural left-behind children
2016届高考英语二轮专题总复习精选综合能力专练:完形填空4
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第11讲 五大高效解题步骤
国际英语资讯:Kerry warns against scraping Iran nuclear deal
国内英语资讯:Interview: Pioneering spirit shapes China-Switzerland ties -- Swiss ambassador
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第13讲 词语知识考查
国际英语资讯:Exercise on weekends may also significantly reduce death risk: study
体坛英语资讯:FIFA to expand World Cup to 48-team competition
全国100所名校2016届高三英语一轮诊断分析试卷(2)