编辑点评: GRE阅读中中难的部分就是长难句的理解,大家可以在平时的练习中利用中英翻译的方法来练习。从GRE阅读真题中抽选一些句子进行翻译练习是个不错的方法,本文就为大家提供一些句子,供大家练习翻译,加深对长难句的理解。
26. As Eugene Ferguson has pointed out, A technologist thinks about objects that can not be reduced to unambiguous verbal descriptions: they are dealt with in his mind by a visual, nonverbal process...The designer and the inventor.., are able to assemble and manipulate in their minds devices that as yet do not exist .
27. Robert Fulton once wrote, The mechanic should sit down among levers, screws, wedges, wheel, etc, like a poet among the letters of the alphabet, considering them as an exhibition of his thoughts, in which a new arrangement transmits a new idea .
28. In the last three chapters, he takes off his gloves and gives the creationists a good beating. He describes their programs and, tactics, and, for those unfamiliar with the ways of creationists, the extent of their deception and distortion may come as an unpleasant surprise.
29. On the dust jacket of this fine book, Stephen Jay Gould says: This book stands for reason itself. And so it does-and all wound be well were reason the only judge in the creationism/evolution debate.
30. After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates, Australia s Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die.
26.正如尤金 弗格森所指出的那样: 一个技术专家思考那些不能被简化成能被清楚的语言描述的东西。这些东西在他的思维中是通过一种视觉的、非语言表述的过程宋处理的 设计者和发明者 能够在他们的脑中装配并操作那些还不存在的装置。
27.罗伯特 法欧特曾经这样写到: 一个技师会坐在杠杆、螺丝钉、楔子、轮子等等当中,就像一个诗人沉浸在字母表的字母中,把这些字母看成自己思想的展示,在这样的展示中,每种新的次序安排都传达了--种新的思想。
28.在最后三章中,他脱下手套,将神造论者好好地揍了一顿。他描述了他们的活动和战术,而且,对于那些对神造论者的做事方式刁;熟悉的人来说,神造论者的欺骗和扭曲事实的程度可能会令这些人有一种不快的诧异。
29.在这本杰出的书的外纸封面上,史蒂芬 杰伊 古尔德写道: 这本书本身就代表理性。 而它确实是这样的--而且如果理性成为神造论/地化论之间的辩论中的惟一评判标准的话,一切就都好办了。
30. 经过了六个月的争论以及最后16个小时激烈的议会辩论,澳大利亚北部地区成了世界上第一个允许医生终止希望死去的绝症病人生命的立法当局。
大家在复习GRE阅读时,如果可以每天做一些GRE阅读长难句中译英的练习,对于语感、翻译和理解都是有帮助的。
上一篇: GRE阅读长难句中译英练习(26-30)
下一篇: GRE阅读练习每日一篇(九)
威尔士的中学生要开始学汉语了
国际英语资讯:Ugandan president opens China-funded industrial training, production center
国内英语资讯:Vice premier stresses deepening vocational education reform
国内英语资讯:Chinese vice premier meets with IMF chief, U.S. business leaders
抓紧!溜走的时间
全球高校名气榜出炉 亚洲大学声誉上升
英国:青少年不给老人孕妇让座将受罚
国际英语资讯:Israel launches airstrikes on Syrian air base in Homs
加州大学或要求申请学生写明性取向
埃及奥委会为运动员提供“山寨”训练服
最适合养娃的国家 第一名居然是这个北欧小国!
第92届奥斯卡金像奖提名的几个有趣事实
贝嫂抱爱女空降北京车展 参与豪车设计
国际英语资讯:U.S. House sends Trump impeachment articles to Republican-led Senate
没有最丑只有更丑 盘点全球最丑网站[1]
国际英语资讯:Sri Lanka, Russia to actively engage in Shanghai Cooperation Organization
美油漆工为提早下班 两次火烧核潜艇
体坛英语资讯:Lin makes history with China Open win
高油价引美国民众不满 危及奥巴马连任
国际英语资讯:2019 sets strategic course to sustain steady growth of China-Philippines ties: Chinese ambas
澳女婴在加早产 医疗费达百万美元
圣帕特里克节十大趣闻
国际英语资讯:Anger in Scotland after British PM rules out new independence vote
国际英语资讯:Nearly 1,000 illegal immigrants rescued off Libyan coast in 2020
娱乐英语资讯:NCPA to stage jazz concert of Japanese piano virtuoso
Why Are You So Happy 你为什么这么开心
国际英语资讯:UN Security Council concerned over security challenges to Colombias peace process
萨科齐成法国史上最不受欢迎总统
澳总理就应对火灾危机不利致歉
温家宝历年答记者问