如何备考GRE考试阅读部分呢?为了方便大家更好的背诵GRE阅读难句,下面给大家整理一些GRE阅读真题难句,供大家参考。
1. Although Gutman admits that forced separation by sale wasfrequent,he shows that the slaves preference,revealed most clearly onplantations where sale was infrequent,was very much for stablemonogamy.
虽然古特曼承认,由于奴隶买卖而造成的被迫离散甚为频繁,但他还是证明,奴隶的偏爱在那些奴隶买卖并不频繁的种植园上被最为显著地揭示出来在很大程度上侧重于稳定的一夫一妻制。
2. Virginia Woolfs provocative statement about her intentions inwriting Mrs. Dalloway has regularly been ignored by the critics,sinceit highlights an aspect of her literary interests very different fromthe traditional picture of the poetic novelist concerned withexamining states of reverie and vision and with following the intricatepathways of individual consciousness.
弗吉尼亚.伍尔夫在创作《黛洛维夫人》时有关其创作意图的这番发人深思的陈述,迄今为止一贯为文学评论家们所忽略,因为它突出反映了她诸多文学兴趣中某一方面,而这一方面则与人们对诗性小说家所形成的传统见解大相径庭。所谓的诗性小说家,所关注的是审视想入非非和白日梦幻的诸般状态,并致力于追寻个体意识的通幽曲径。
3. Hardys weakness derived from his apparent inability to controlthe comings and goings of these divergent impulses and from hisunwillingness to cultivate and sustain the energetic and risky ones.
哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。
4. Gutman argues convincingly that the stability of the Blackfamily encouraged the transmission of-and so was crucial insustaining-the Black heritage of folklore,music,and religiousexpression from one generation to another,a heritage that slaves werecontinually fashioning out of their African and American experiences.
古特曼人令人信服地论辨道,黑人家庭的稳定有助于包括民间传说、音乐、及宗教表达在内的黑人文化遗产一代一代传递下去,因而在维持文化遗产方面也起着至关重要的作用,而对于这种文化遗产,黑奴们不断地从其非洲和美洲的经历中予以丰富发展。
5. That sex ratio will be favored which maximizes the numberof descendants an individual will have and hence the number of genecopies transmitted.
那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。
上一篇: GRE阅读遇到哪些标志适合排除法
下一篇: 带你了解GRE阅读高频词
体坛英语资讯:Hoffenheim sack coach Schreuder
夏天冲凉居然有这么多好处!听专家为你一一道来
体坛英语资讯:European clubs sharpen focus on Argentina defender Montiel
国际英语资讯:Jordan says Israeli annexation of Palestinian territories to cause catastrophic repercussion
国际英语资讯:EU summit extends into Sunday as leaders split over key recovery plan
体坛英语资讯:Beijing suspends holding sports events
Lesser Heat 小暑
体坛英语资讯:Premier League supports players to oppose racism
国内英语资讯:China urges U.S. to discard Cold War mentality
体坛英语资讯:Greek basketball club Panathinaikos owner to sell team
体坛英语资讯:Bayern overcome Frankfurt 2-1 to advance to German Cup final
请查收这份喵星英语大全(双语铲屎官修炼指南)
体坛英语资讯:Chinese snooker ace Ding withdraws from Tour Championship
国内英语资讯:China Focus: Chinese cinemas reopen after COVID-19 closure
国际英语资讯:Irans FM to visit Iraq for talks
The Sprit of Women’s Volleyball Team 女排精神
体坛英语资讯:Finnish basketball international Koponen encourages children to play more than one sport
国内英语资讯:Xi says Palestine question always the core issue in Middle East
国际英语资讯:3rd LD Writethru: UN chief calls for New Social Contract and New Global Deal to address ineq
美国德州85名婴儿感染新冠 18州被划为“红色区域”
国际英语资讯:U.S. Navy teams deployed in Texas to combat COVID-19
体坛英语资讯:One positive coronavirus case from Premier Leagues seventh round testing
这里有份英语词汇量报告,你处于哪个水平?
体坛英语资讯:Bundesliga approach to COVID-19 has earned global attention, says Bundesliga International C
国内英语资讯:Xi Jinping Thought on Diplomacy research center inaugurated
国际英语资讯:Finland in talks with all sides during ongoing EU summit on recovery plan: PM
体坛英语资讯:Sevilla beat Betis on return of top-flight football to Spain
国际英语资讯:EU says deeply concerned over U.S. growing use of sanctions
体坛英语资讯:Beach volleyball returns in Germany
体坛英语资讯:Fans in charge as FIBA launches dunk of decade poll