新GRE阅读难点之同位语结构
GRE阅读文章中经常会出现同位语结构,同位语是用来对名词或者是名词代词作进一步的解释,一般说来它有单词、短语和从句三种形式。同位语从句是名词从句的一种,置于某些名词之后,如fact, doubt, idea, news, hope, indication, decision, possibility, assumption, suggestion, question等等。这种从句通常是由that引导的,有时也会用到如what, why, whether, when等来引导。
同位语从句和定语从句在句子结构上有一定的相似,容易使人混淆.要注意在同位语从句中that, what, who等连接代词在句中并不充当句子成分。
在进行英文阅读时,要注意同位语与本位语分割的现象,这种现象常常会造成阅读理解上的困难,特别是发生在句子结构本身十分复杂的时候。例如:
The word radar, coined as a code name in World War II, was derived from the phrase Radio Detection And Ranging.这句话的中文意思是radar这个词,是第二次世界大战期间作为一个代号而造出来的,是Radio Detection And Ranging这个词组的缩写。本句的radar是word的同位语。同位语常常表示本位语的另一种说法,指出本位语的具体内容或者列举、突出本位语的一部分内容。同位语一般置于本位语之后,可以不用标点符号隔开,也可以用逗号、冒号或破折号隔开,例如:The thought came to him that maybe the enemy had fled the city.这里thought就和它的由that引导的同位语从句被谓语部分came to him所分割。
There is a growing realization that had Saddam Hussein focused his missile-development programs on this sort of hardware rather than developing the Scud, Desert Storm could have seen targets in Saudi Arabia and Israel bombarded by weapons whose miss distance might have been measured in terms of tens or hundreds of meters rather than kilometers.
句子解析:这个句子的主干部分十分简短,即There is a growing realization. That引导的是虚拟的关于realization的同位语从句,并且在这个从句中还有一个whose引导的定语从句用于修饰weapons。
句子翻译:现在人们越来越认识到,如果沙达姆 .侯赛因当初将其导弹发展计划集中在这种硬件而不是发展飞毛腿导弹,那么沙漠风暴行动中,轰炸沙特阿拉伯和以色列的导弹发射的误差距离恐怕就不会以千米而是以几十或几百米测算了。
上一篇: GRE阅读背景:能源消费类
下一篇: GRE阅读难句解析范例
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
体坛英语资讯:Spurs cruise past McGrady-less Rockets
体坛英语资讯:Inter maintain lead with 2-0 win at Fiorentina
体坛英语资讯:Xing Huina Redemption: Marathoner looks to US coach for second chance
体坛英语资讯:Totti denies considering Italy return
体坛英语资讯:Nadal eyes Australian Open despite Chennai thrashing
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang scared at ProTour Finals
体坛英语资讯:Officials: Player swaps help golf grow in China
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:England fails to qualify for Euro 2008
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
体坛英语资讯:England job will be my last - excited Capello
体坛英语资讯:11 ministries join hands to combat doping
体坛英语资讯:We are one big happy family
体坛英语资讯:Mourning career likely over after knee injury
体坛英语资讯:Did Yi get an All-Star snub?
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Xinjiang likely to be booted from CBA playoffs for cheating
体坛英语资讯:Rocket explosion
美国和俄罗斯的关系从重启走向倒退
体坛英语资讯:Davydenko left out of Davis Cup final singles
体坛英语资讯:Liu begins training in isolation
体坛英语资讯:Wang ready to bounce back in 2008
体坛英语资讯:Xinjiang stripped of CBA playoff spot
体坛英语资讯:New Asian champion Pan returns to starting line
体坛英语资讯:China sweeps womens top three at Xiamen marathon
体坛英语资讯:Diving champ marries pop singer
体坛英语资讯:Capello just the tonic for England
体坛英语资讯:Nadal the latest upset at Masters Cup