我们的梦想从来就不是别人的,它只属于我们自己。年轻无悔,别停下追寻梦想的脚步 。
Leave the excess baggage of yesterday's mistakes and dare to enter into all the tomorrow. Leave yesterday to hisory and resolve to begin fresh each new day daring to make dreams become a reality.
放下昨日错误的重负,勇敢地融入明日的生活。将昨日载入史册,满怀信心地迎接每个新日子的到来,努力将理想变为现实。
Dreams cannot be bought, sold, nor traded. Dreams are the part of us that no one else can claim right to posses. Dreams are what keep life full of passion and vitality!
我们的梦想不能买卖,也不能用它做任何交易。梦想是我们生命的组成部分,其他任何人都无权占有。梦想能使生命激情四溢,活力无限。
Do not allow others to define who we are or what our desires may be. When we allow others to define our boundaries, we become the limits others have imposed upon us. Our dreams are our own and belong to no one else.
我们的梦想和发展方向不要让别人来决定。如若准许别人对我们予以限定,那么我们就会处于别人的掌控下。我们的梦想从来就不是别人的,它只属于我们自己。
Never admit defeat to a wasted life by forsaking your dreams!
永远不要觉得你征服了虚无的生命而将自己的梦想放弃。
Life is sweetened by friendships we encounter along the highways that journey into our dreams.
友谊可以滋养我们的生命,而它正是在我们追随梦想的路上获得的。
Dreams are complex and take years to accomplish, while holding onto the simplicity of a very young child.
梦想是复杂的,它的实现需要一定的时间,而保有一颗纯朴的童心也是必要的。
Do not allow life and the demands of making a living force you to put dreams on hold.
切勿因疲于奔命而觉得难以承载梦想的重负。
Not just the successfully rich and famous have a right to their dreams. Chase after them as the wind!
梦想并不是富人和名人等成功人士的专利。让我们如风儿般去追随梦想吧!
The very fact that you are reading these words at this moment is the accomplishment of a dream come true. Since early childhood, I had a dream to write for others to read what I have written, wheter it is poetry or simple stories and ideas. I have not dreamed of fortune of fame, but only to be able to write in a manner that others can read and possibly make a different in their lives.
事实上,吟咏这些文字的此时,已是一个梦想实现的过程。孩提时,我就梦想这创作一些文字,杂诗也好,浅显的故事或随笔也罢,只要能供人赏阅就好。我没有获取财富和声誉的梦想,我只想使自己的写作风格为别人所接受,若可能,最好能让自己的作品对他人的生活有所影响。
People have a need to read, I have a need to create with words same as a musician creates music with instruments, or an artist paints his imaginations before our eyes.
人们有阅读的需求,我有文字创作的欲望,正像音乐家需乐器来演奏或艺术家需将想象力用画作的形式表达出来,展示在人们面前一样。
Please keep dreaming and never give up on yourself.
永不言弃,勇往直前地去梦想吧!
(编辑:薛琳)
上一篇: 美文欣赏:海边漫步
下一篇: 26个英文字母蕴含的人生哲理
国际英语资讯:5.3-magnitude earthquake strikes Japans Hokkaido prefecture, no tsunami warning issued
体坛英语资讯:Freiburg, Nuremberg secure late draws in German Bundesliga
体坛英语资讯:Jin Boyangs new figure skating program scores high at national championship, still not sat
体坛英语资讯:Triumphant comeback keeps U.S. Davis Cup team alive in Croatia
国际英语资讯:1 NATO soldier killed, 2 injured after Afghan soldiers shooting
Come Back Home Often 关于常回家看看
国际英语资讯:Pentagon finds poisonous mail sent to Mattis, chief of naval operations
国际英语资讯:Pompeo to travel to DPRK, meeting with Kim for talks
国际英语资讯:Tunisia, France sign cooperation deals worth 56 mln USD
国内英语资讯:Algeria to honor Chinese Nobel winner during Algiers book fair
体坛英语资讯:Shanghai Greenland tie Jiangsu Suning 1-1 in CSL
国际英语资讯:Serbia strives for EU-integrated, stable Western Balkans: PM
国际英语资讯:At least 17 killed due to heavy rains in Nicaragua
国内英语资讯:Ukrainian PM sees growing potential for partnership with China
国际英语资讯:UK, EU agree on 95 pct of Brexit deal: May
国际英语资讯:Suspect in custody after 1 police shot dead, 4 others injured in South Carolina
国内英语资讯:Xi sends condolences over passing away of former Vietnamese leader
国际英语资讯:Newly-elected Iraqi president tasks Adel Abdul-Mahdi to form next govt
国内英语资讯:China Focus: Private fitness studios boom in China
体坛英语资讯:Barca retain 100 percent record in Spains matchday 4
国内英语资讯:NU professor receives Friendship Award from China
国内英语资讯:China says U.S. proposes postponing diplomatic, security dialogue
国内英语资讯:Beijing develops self-driving sanitation vehicle
国际英语资讯:Houthi shelling hits displacement camp in Yemens Hodeidah
体坛英语资讯:Argentina earns historic victory over Australia in Rugby Championship
国际英语资讯:Another separate Trump-Putin meeting possible: Bolton
如何证明自己处在正轨
国际英语资讯:Russia completes delivery of S-300 missile systems to Syria
国际英语资讯:British former foreign secretary challenges PMs Brexit plan
国际英语资讯:Pollster predicts Brazils presidential race to be decided in runoff