1. Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups and have revealed how the authorities administered justice.
难句类型:复杂修饰、插入语
译文:象勒罗伊。拉迪里一类的史学家利用这些文献史料从中挖掘出某些个案史来,阐明了不同社会群体的态度,并揭示出当局是如何执行审判的。
解释:逗号以后的内容都是修饰逗号以前的case history的。在which引导的非限定性定语从句中有一个插入语,我们可以看到这个插入语中又套了一个插入语but not confined to。
意群训练:Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups and have revealed how the authorities administered justice.
2. It can be inferred from the passage that a historian who wished to compare crime rates per thousand in a European city in one decade of the fifteenth century with crime rates in another decade of that century would probably be most aided by better information about which of the following?
难句类型:复杂修饰
译文:从文章中可以推断出来,一个希望比较十五世纪以前一个十年的某个欧洲城市中的每千人的犯罪率与另外一个十年中的犯罪率的历史学家将会被以下那种信息的提高所最好的帮助?
解释:句首的it是形式主语,其具体内容是从that开始到句子结束的全部内容。That从句中,主语a historyian之后修饰它的超长的定语从句是这个句子难以读懂的原因。Compare crime rates with crime rates中间被修饰第一个crime rates的两个修饰成分perthousand in a European city in one decade of the fifteenth century分隔得很远。在with之后的第二个crime rates后面,省略了与前面重复的per thousand in a European city.
意群训练:It can be inferred from the passage that a historian who wished to compare crime rates per thousand in a European city in one decade of the fifteenth century with crime rates in another decade of that century would probably be most aided by better information about which of the following?
上一篇: GRE阅读理解解题步骤
下一篇: GRE阅读:长句、难句重磅解析(16)
国际英语资讯:U.S. Senate approves sanctions bill targeting Russia, Iran, DPRK
王思聪的狗同名淘宝店铺,收入可观!
星巴克CEO霍华德·舒尔茨毕业演讲:成大事者 当知分享
乘客太多 空间不够 纽约地铁欲拆座位
国内英语资讯:Top advisory body to convene in late August
国际英语资讯:Hillary Clinton releases tell-all book about her 2016 presidential election defeat
川普宣布禁止跨性别者在军中服役
国际英语资讯:IMF sees small monetary policy effects from Feds balance sheet unwinding
《权利的游戏》作者将任新奇幻美剧监制
国际英语资讯:Venezuelas Maduro, defying U.S. sanctions, says elections will go ahead
西方节日文化 The Culture of Western Festivals
国际英语资讯:Shallow quake of 5.8 magnitude hits eastern Indonesia
国内英语资讯:Chinas development not a threat to other countries: FM spokesperson
参议院未能成功废除奥巴马医保法
体坛英语资讯:Kenya hosts Egypt, Rwanda in battle for World Championship ticket
英国计划将于2040年禁售燃油车辆
“我在厕所”千万不要说成“I'm in the toilet!”太尴尬了!
老外在中国:我迷上了经典版《西游记》
国际英语资讯:IMF says Chinese RMB exchange rate in line with fundamentals
全球气温纪录连续三年被打破
White noise?
Commitment, devotion and dedication 三个和“奉献”有关的单词
国际英语资讯:Russia forced to retaliate for U.S. sanctions while ready to mend ties: FM
英国推出折叠房,能移动还能太阳能供电
国际英语资讯:Spotlight: Putin clarifies Russia-China military ties, deplores possible U.S. sanctions
全国肥胖率北京居首 北方明显高于南方
国际英语资讯:Trump says John Kelly to be new WH chief of staff
国内英语资讯:BRICS tax authorities ink institutional document to enhance cooperation
国内英语资讯:China Focus: To revive China, Xi holds high banner of socialism with Chinese characteristics
全球气温纪录连续三年被打破