1. The historian Frederick J. Turner wrote in the 1890s that the agrarian discontent that had been developing steadily in the United States since about 1870 had been precipitated by the closing of the internal frontierthat is,the depletion of available new land needed for further expansion of the American farming system.
史学家弗雷德里克.杰.特纳于十九世纪九十年代著述道,美国约自18世纪70年代以来一直在持续不断发展的农民不满,由于国内边远地区的封闭而更趋加剧亦即是说,美国农业系统进一步扩展所必需的可资利用的新土地几近耗竭。
难句类型:复杂修饰
解释:典型的句子套句子。主句是F.J.T. wrote that,宾语从句中主干是the agrarian discontent had been precipitated by the closing of the internal frontier,在从句的主语the agrarian discontent后面又来了一个定语从句。
意群训练:The historian Frederick J. Turner wrote in the 1890s that the agrarian discontent that had been developing steadily in the United States since about 1870 had been precipitated by the closing of the internal frontierthat is,the depletion of available new land needed for further expansion of the American farming system.
2. In the early 1950s,historians who studied preindustrial Europe began, for the first time in large numbers,to investigate more of the preindustrial European population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite:the kings,generals,judges,nobles,bishops,and local magnates who had hitherto usually filled history books.
难句类型:复杂修饰、插入语
译文:二十世纪五十年代早期,研究前工业化时代欧洲的史学家,首次以众多的人数,开始调查前工业化时代欧洲人口中的大多数,而非那些构成了政治与社会精英阶层的百分之二或三的人口,即国王、将军、法官、贵族、主教、以及地方上的达官显贵,而正是这部分人一直到那时为止普遍充斥于史学著作。
解释:句子中有两个插入语,一个是跟在preindustrial Europe之后的which we may define here as Europe in the period from roughly 1300 to 1800,这个插入语的直接作用是解释前面的preindustrial Europe的年代,而起到的客观作用则是把主句中的主语和谓语分割得很远;第二个插入语是在began,for the first time in large numbers, to investingate中间,把一个好好的began to斩为两段。
这句话另外一个难以理解的地方是more of the preindustrial European population than the 2 or 3 percent,表示的是在工业化以前的欧洲人口中超过了那2%到3%的人,亦即占97%到98%的人民群众。
意群训练:In the early 1950s,historians who studied preindustrial Europe began,for the first time in large numbers,to investigate more of the preindustrial European population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite:the kings,generals,judges,nobles,bishops,and local magnates who had hitherto usually filled history books.
上一篇: 译文 GRE阅读36套(二十四)
下一篇: 译文 GRE阅读36套(十九)
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 6 Films and TV Programmes 外研版必修2
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 4 Music 外研版选修6
浙江省2016高考英语二轮复习 专题训练 阅读理解(10)
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 4 Great Scientists 外研版必修4
2017届福建省高考英语一轮复习语法专题练:7 非谓语动词(新人教版含解析)
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 3 The Violence of Nature 外研版必修3
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 6 Old and New 外研版必修3
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 6 Animals in Danger 外研版必修5
浙江省2016高考英语二轮复习 专题训练 阅读理解(2)
2017届福建省高考英语一轮复习语法专题练:14 构词法(新人教版含解析)
浙江省2016高考英语二轮复习 专题训练 阅读理解(6)
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 5 The Conquest of the Universe 外研版选修8
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 4 Which English 外研版选修8
2017届福建省高考英语一轮考点复习课件:必修4 Unit1(新人教版)
2017届福建省高考英语一轮复习语法专题练:8 情态动词(新人教版含解析)
2017届福建省高考英语一轮复习语法专题练:13 特殊句式(新人教版含解析)
2017届福建省高考英语一轮考点复习课件:必修4 Unit2(新人教版)
浙江省2016高考英语二轮复习 专题训练 阅读理解(17)
浙江省2016高考英语二轮复习 专题训练 阅读理解(3)
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 5 Great People and Great Inventions of Ancient China 外研版必修3
2017届福建省高考英语一轮复习语法专题练:12 名词性从句(新人教版含解析)
2017届福建省高考英语一轮复习语法专题练:11 连词和状语从句(新人教版含解析)
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 4 A Social Survey My Neighbourhood 外研版必修1
浙江省2016高考英语二轮复习 专题训练 阅读理解(9)
2017届福建省高考英语一轮复习语法专题练:4 形容词和副词(新人教版含解析)
浙江省2016高考英语二轮复习 专题训练 阅读理解(12)
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 4 Fine Arts Western Chinese and Pop Arts 外研版必修2
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 5 The Great Sports Personality 外研版必修5
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 5 A Lesson in a Lab 外研版必修1
2017届福建省高考英语一轮考点复习课件:必修4 Unit3(新人教版)