第一类:复杂修饰成分
句子本不难,但是修饰成分多且长。1、从句;2、介词短语修饰;3、分词修饰;4、不定式修饰。经常是在同一个句子里既有从句又有介词短语,且都不止一个。
例:The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that that community perceives as essential.
翻译:一个社会设计出来保存自己的方法得以形成来保持那个社会认为最重要的一些方面。读法:初级:读出主谓宾来。分析:主语:The methods; 谓语:com into being;不定式to引导表示目的状语。高级:直接读,见后。考查能力:考查考生的大脑容量。
第二类:大段的插入与或同位语,打断读者的思路,割裂前后之间的语义,造成理解的困难。我们称之为打岔。
例:Moreover, I can feel strong emotions in response to objects of art that are interpretations,rather than representations, of reality.
读法:初级:跳过插入语; 高级:直接读;查查能力:大脑容量+抗干扰能力
第三类:倒装:由于应该放在句首的成分太长,因此倒装到句末。也是一种人为现象。例:That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.
读法:需要经过训练后才能按正常语序读。
正常语序:
That sex ratio which maximizes the number of descendants that an individual will have and hence the sex ratio which maximize the number of gene copies transmitted will be favered。
高级读法:直接读,见后:考查能力:大脑的排序能力
第四类:省略:相对以上三种来讲比较简单,在短句中大家一般都可以看出。但是如果在长句中出现,特别是如果与以上三种之一甚至几种同时出现,也会给同学们带来很大的困难。如上例原句中的省略,在第二个the number of 前省略了sex ration which maximizes.
上一篇: 新GRE阅读:难句突破宝典
下一篇: 新GRE阅读:不可不知的2种逻辑思维
国内英语资讯:China invites reporters to cover political meetings
国内英语资讯:Feature: Chinese drum art troupe enthralls Bangladeshis, enhances cultural ties
国内英语资讯:Xi meets May, calling for better Sino-British ties in new era
国际英语资讯:Russia celebrates Battle of Stalingrad
猫生艰难!英国外交部捕鼠官被“制裁”,或因工作效率变低
国际英语资讯: U.S. House panel issues disputed memo criticizing FBI Russia probe
国内英语资讯:Premier Li consults public opinion on draft government work report
河南省周口市2017-2018学年高一上学期第一次月考英语试卷
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
国际英语资讯:Palestine urges U.S. to end use of blackmail, distortion
国内英语资讯:Feature: Chinas Hainan lures global travelers with more than beaches
国内英语资讯:Foreign Ministry refutes allegations of Chinas espionage threat
体坛英语资讯:Athletic Club Bilbao pay club record 32 million euros for Inigo Martinez
喝咖啡会致癌?美咖啡店或将贴标语警示!
国内英语资讯:CPC to launch new round of discipline inspection
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
巴基斯坦对白宫有关避风港的评论表示关切
一欧元就能买套房!天下真有白掉的馅饼?
川普同意公布情报备忘录全文
调价or涨价的英文怎么说?
国内英语资讯:China-Latin America cooperation based on common interests: FM spokesperson
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
国际英语资讯:Kurdish-led forces vow to foil Turkish campaign in Syrias Afrin
国内英语资讯:Lao president meets Xinhua News Agency president
一周热词榜(1.27-2.2)
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Tianjin Quanjian into group stage of 2018 AFC Champions League
国际英语资讯:Brazilian court returns passport to ex-President Lula
国际英语资讯:UN chief welcomes outcome of Syria talks in Sochi
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to veterans
世界城市之最 你都去过哪些?[1]