Lying is more than an occasional experience for many people on blind dates. 39;ll keep in touch is the lie most frequently employed by single people.
许多男女相亲时都有过说谎的经历,以后再联系是最常见的谎话。
Recently a matrimonial company and a matchmaking website conducted a questionnaire among 785 single people.
一家婚介公司与某相亲网站日前联合对785名未婚男女进行了一次问卷调查。
The results indicate that nearly one-third of the respondents admitted that though they may be unwilling to develop a relationship with a person, out of courtesy they frequently say after blind dates that they will keep in touch.
结果显示,将近三分之一受访者表示,即便不想继续交往,出于礼貌的原因,他们都常说以后再联系。
In all, 35 percent of the 391 male respondents said the most common phrases from women are this is my first time on a blind date followed by I am too busy to make up , and I cannot drink too much .
在391名男性受访者中,有35%认为,相亲时女性最不可信的话是这是我第一次相亲,其次不可信的是我实在太忙,没来得及打扮就出来了 以及我不太能喝酒。
While 47 percent of the 394 female respondents cited I do not care about a womans appearance as the most common words used by men, with I am too busy to seize the chance to get married , and You are surely very popular among men , following.
在394名受访女性中,47%认为,相亲时男性最不可信的话是我不在乎女人的外貌,其次是因为工作忙错过了婚期,以及你肯定很受男人欢迎。
Meanwhile, You gave me a good impression ranks the fourth on both male and female respondents lists of the most frequently used lies.
与此同时,你给人的印象很不错在男女最常说的谎言榜中均位列第四。
Proper praise has positive effects, which could light up the mood of the opposite side and enhance the atmosphere. On the contrary, clichs and unsubstantial lies dramatically reduce credibility, which should be averted, according to a source from the matrimonial company.
婚介公司相关人士表示,适度的赞许有积极的效果,可以提升对方的情绪并活跃谈话的氛围。然而千篇一律的套话和不能兑现的假话将会大大降低自身的信誉度,所以应该尽量避免。
上一篇: GRE阅读:美国人爱美却不愿挨刀
下一篇: GRE阅读速度慢和读后记不住怎么办?
体坛英语资讯:Hantuchova ousts Safina at U.S. Open first round
体坛英语资讯:Tiger Woods: affairs, divorce bring distraction to play
体坛英语资讯:Chen Jin grabs back-to-back semi win at badminton worlds
体坛英语资讯:Soderling struggles to oust qualifier at U.S. Open
体坛英语资讯:Gilbert wins third stage to take leadership of Spain cycling
体坛英语资讯:Wawrinka extinguishes Americas last hope into US Open quarters
体坛英语资讯:Flamengo announces Silas as new head coach
体坛英语资讯:Gay runs 9.79 to win mens 100m at Diamond League finals
体坛英语资讯:China sweeps five golds at badminton worlds
体坛英语资讯:Brazil, Portugal, Spain, Chile advance to end World Cup group stage
看美国大选辩论学英语系列(二)
体坛英语资讯:Ronaldo refutes criticisms of being fat
体坛英语资讯:Sevilla cruises to easy win on first day of Spanish Primera Liga
体坛英语资讯:South Africas gender-tested champion picked for Commonwealth Games
博科娃总干事2016年国际女童日致辞
体坛英语资讯:German Mueller wins Man of the Match
体坛英语资讯:Barcelona striker Ibrahimovich moves to AC Milan
体坛英语资讯:Gade, Hidayat escape early exit at badminton worlds
课外阅读 After-class Reading
体坛英语资讯:Russias most powerful celebrity: Sharapova
体坛英语资讯:Jankovic survives scare to struggle past Halep
体坛英语资讯:U.S. narrowly turns game around for basketball worlds victory
体坛英语资讯:Chinese women on top at Military Pentathlon Worlds
李克强总理在中国—葡语国家经贸合作论坛第五届部长级会议开幕式上的主旨演讲1
体坛英语资讯:Spain cruises to comfortable win in Liechtenstein
体坛英语资讯:Ronaldo set to return to field
体坛英语资讯:Imanol Evriti wins stage 10 of Tour of Spain as overall leadership changes hands
体坛英语资讯:Guardiola delighted with Mascherano capture
体坛英语资讯:Chinas Wang Lin takes womens singles title at badminton worlds
体坛英语资讯:Sixteen injured in Champions League qualifier Zilina-Sparta clash