以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
With regard to this last question, we might note in passing that Thompson, while rightly restoring laboring people to the stage of eighteen-century English history, has probably exaggerated the opposition of these people to the inroads of capitalist consumerism in general: for example, laboring people in eighteen-century England readily shifted from home-brewed beer to standardized beer produced by huge, heavily capitalized urban breweries.
关于这个最后的问题,我们可以顺便指出,T尽管正确的使劳动人民重返十八世纪英国的历史舞台,但是她又可能吹嘘了这些人对于资本主义消费观在普遍意义上的敌视态度;比如说,十八世纪的英国劳动人民就很容易从家酿的啤酒转而引用由大型的、资本密集的城市酿酒厂生产的标准啤酒。In passing:顺便的、随便的、偶然的
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:本句的难点就在于句子开始的we might note in passing that Thompson一句中,不认识in passing这个词组,现场就无法读懂这句话的结构和含义;好在这里这个词组没有什么特别重要的意思,即使跳过也不耽误大事。
In passing的意思是:顺便地,随便地或偶然地,其在英文中的同义词就是briefly,incidentally。句子中的note in passing that就是顺便提一下,简单说一句的意思。
意群训练:With regard to this last question, we might note in passing that Thompson, while rightly restoring laboring people to the stage of eighteen-century English history, has probably exaggerated the opposition of these people to the inroads of capitalist consumerism in general: for example, laboring people in eighteen-century England readily shifted from home-brewed beer to standardized beer produced by huge, heavily capitalized urban breweries.
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
上一篇: gre阅读长难句实例分析50
下一篇: gre阅读长难句实例分析69
印度一政府办公楼成危楼 员工带头盔上班防被砸
体坛英语资讯:Real Madrid looking to reap rewards of good work on and off pitch
文在寅:川普保证军事打击朝鲜前征求韩国意见
国际英语资讯:SADC pledges assistance to mudslide victims in Sierra Leone
国内英语资讯:Chinese premier offers condolences over deadly Barcelona terror attack
体坛英语资讯:Preparations amiss as Kenya aims for 2023 IAAF Worlds
Judge From Appearance 以貌取人
国际英语资讯:Feature: Witnesses recall moment police shot down terror suspects in Spain
国内英语资讯:China Focus: China launches first Internet court in e-commerce hub
国内英语资讯:China Focus: BRICS entrepreneurs pursue dreams in China
品牌喜好不同,可能会导致分手
Waiting for the proverbial shoe to drop
日本设计出巨大帘幕 让房屋与地震共存
国际英语资讯:Venezuelas opposition-held parliament rejects powers voted by ANC
想要保持好身材 跟赫本学学
保持脚部健康的步行贴士
印度一政府办公楼成危楼 员工带头盔上班防被砸
国际英语资讯:Russia to enhance military position in Central Asia: Defense Ministry
英文如何表达“太老套了”?
Chinese Literature 中国文学
日本发明“不化冰淇淋” 炎热天气中可撑数小时
国内英语资讯:China audit finds poverty relief funds idle
布什父子谴责种族主义,川普解散两顾问委员会
凯特王妃在伦敦自然历史博物馆的演讲
日常用品那些让人大开眼界的用途(组图)
国内英语资讯:China warns of geological disasters in some regions
在麻省理工上学是什么感觉?
国际英语资讯:Two people arrested in Barcelonas terrorist attack
国际英语资讯:Interview: China can be honest broker in Israeli-Palestinian peace process: Palestinian offi
It Is Not the Time to Give Up 还没到放弃的时候