以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
However, some broods possess a few snails of the opposing hand, and in predominantly sinistral broods, the incidence of dextrality is surprisingly high.可是,一些窝中会有一些相反旋向的蜗牛,而且在主要是左旋的窝种,出现右旋的几率是令人惊奇的高。
难句类型:正话反说
解释:本句貌不惊人,实无难句之伟岸雄姿,然而不知在考试中难倒了多少英雄好汉,原文的表面意思简单至极,一些窝中会有一些相反旋向的蜗牛,在左旋为主的窝当中,出现右旋的几率是令人惊奇地高,关键是作者只是单纯地想说左旋窝的右旋几率吗?什么是高,是绝对值还是相对值?如果是相对值,那么是与什么相比呢?
这么一提示,读者可能会发现作者的言外之意,作者的真实意图,是想将两种窝的情况做一个对比,把句子补全就是:在左旋窝中会出现右旋,右旋窝中有左旋,而左旋窝中的右旋数量远远高于右旋窝中的左旋数量,这篇文章对这句话出了一道题,答案就是右旋窝中的左旋数量少于左旋窝中的右旋数量。
ETS的出题者的语言表述常常像初恋中的腼腆少女,言语间闪烁其辞,留有余味。让我们的考生自己云猜想,恐怕不是出于羞涩;其真实用心和正确含义,关乎读者的考试成败,不可不察。
意群训练:However, some broods possess a few snails of the opposing hand, and in predominantly sinistral broods, the incidence of dextrality is surprisingly high.
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
上一篇: gre阅读练习每日一篇(二)
下一篇: gre阅读长难句实例分析92
北京发布最新一轮PM2.5源解析 主要来自机动车
国内英语资讯:China, Trinidad and Tobago pledge pragmatic cooperation
国际英语资讯:Indonesian president condemns Surabaya bombings, orders thorough probe
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys Erdogan vows to take effective economic control if winning June electio
美国波特兰洗手间的英文标识太有创意了!
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Cambodian PM, deputy PM, discussing bilateral ties
体坛英语资讯:Bayern award professional contract to youngster Shabani
体坛英语资讯:No surprises among Croatian World Cup candidates
一周热词榜(5.5-11)
漫威推出首批中国超级英雄,了解一下?
国内英语资讯:Vice premier calls for better prevention, cure of major diseases
国际英语资讯:News Analysis: U.S. embassy move to Jerusalem to cause more chaos in Mideast
国际英语资讯:Spotlight: UNSC condemns massive killing in Gaza, urges independent probe
国际英语资讯:44.5 pct of Iraqi eligible voters turn out for parliamentary election
体坛英语资讯:World Para-Athletics Grand Prix rounds off in Beijing with one world record
能救命的健康小妙招
那些年,我们用英语吓晕了老外
体坛英语资讯:Hong Kong students achieve outstanding results at Asian Physics Olympiad
《复仇者联盟3》实现北美周末票房榜“三连冠”
国际英语资讯:Israeli PM calls on world to follow U.S. to move embassies to Jerusalem
体坛英语资讯:Australian athlete wins Huangshan Triathlon tournament
国内英语资讯:Blue skies must be guarded with strict law enforcement: senior lawmaker
国际英语资讯:One killed, 4 others injured in Paris knife attack: police
伊拉克什叶派萨德尔派在选举中领先
体坛英语资讯:Falcao, James to lead provisional Colombia World Cup squad
马来西亚政治人物安华获释出狱
厉害了!谷歌助手还能和人类正常对话了!
体坛英语资讯:Feature: Nagelsmann: Hairstyle spoiled but happily back on track
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?