gre阅读长难句中译英在gre考试复习中是十分重要的,因为gre阅读文章中有很多长句是让考生最头疼的了,考生很有可能因为不明白这些长难句而读不懂文章。接下来的几天,小编给大家整理了一些经典gre阅读长难句,考生可以进行中译英的练习。
36. Is this what you intended to accomplish with your careers? Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week. You have sold your souls, but must you corrupt our nation and threaten our children as well?
37. The test of any democratic society, he wrote in a Wall Street Journal column, lies not in how well it can control expression but in whether it gives freedom of thought and expression the widest possible latitude, however disputable or irritating the results may sometimes be...
38. During the discussion of rock singing verses at last months stockholders meeting, Levin asserted that music is not the cause of societys ills and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York, who uses rap to communicate with students.
39. Much of the language used to describe monetary policy, such as steering the economy to a soft landing of a touch on the brakes , makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth.
40. Economists have been particularly surprised by favorable inflation figures in Britain and the United States, since, conventional measures suggest that both economies, and especially Americas, have little productive slack.
36.上星期参议员罗博特多尔质问时代华纳公司的高级管理人员们:难道这就是你们希望能够成就的事业?你们已经出卖了自己的灵魂,但是难道你们还非要腐化我们的国家,威胁我们的孩子们吗?
37.对任何一个民主社会的考验,他在《华尔街杂志》的一个专栏文章中写到,不在于它能够多有效地控制各种意见的表达,而在于这个社会是否能给予思考和表达的尽可能广泛的自由,不管有时候这种结果是多么的富有争议或令人不快
38.在-上个月的股东大会上关于摇滚歌词的讨论中,莱文宣称说:音乐不是社会问题的原因,他甚至还以他的儿子为例。他的儿子是纽约州布朗克斯的一个教师,并用说唱音乐与学生们进行沟通。
39.有很多用于描述货币政策的词汇,例如轻踩刹车以操纵经济软着陆,使货币政策听起来像是一门精确的科学。没有什么比这更远离实际情况的了。
40.经济学家们对英国和美国的有利的通货膨胀数据尤其感到惊讶,因为传统的计量方法显示两国的经济,特别是美国的经济,几乎没有生产萧条的时候。
gre考生复习gre阅读时,每天做一些gre阅读长难句中译英的练习,对于语感、翻译都是有帮助的。
上一篇: gre考试阅读真题解析(A)
研究:长时间的日晒会削弱脑力
小泥猪
国际英语资讯:African experts root for policy shift to hasten post-COVID-19 recovery
草莓
面试
国际英语资讯:Macron pledges 15 bln euros to bolster ecological conversion after Greens sweep local electi
美丽的草原我的家
体坛英语资讯:EuroLeague cancels remainder of 2019-20 season
Murray Won the Wimbledon Championship Again 穆雷第二次赢得温网
游周洛
国内英语资讯:China, Ethiopia agree to strengthen China-Africa solidarity in fight against COVID-19
体坛英语资讯:Djokovic stages humanitarian tennis exhibition tournaments across Balkans
好孩子
体坛英语资讯:Kamworor dreams to reclaim world cross country title
欧盟将对10余个域外国家开放边界 美国不在其中
教育部:保障今年义务教育巩固率达到95%
国内英语资讯:CPC leadership holds meeting to deliberate Party regulations
Different Ways of Exchanging New Year Greetings 多种新年问候方式
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for fostering excellence at opening of hydropower station
国际英语资讯:WHO says living with COVID-19 to be new normal as global cases top 10 mln
礼物是小兔送来的
糊涂的猫咪
国内英语资讯:Hainan to raise duty-free shopping quota to 100,000 yuan
体坛英语资讯:(Sports Focus) Desire to scale Qomolangma never dies: 60th anniversary of 1st ascent of nort
国际英语资讯:Spotlight: Resurgence in COVID-19 threatens to derail U.S. economic recovery
国内英语资讯:China, Turkmenistan urge stop of politicizing COVID-19 pandemic
英国推中小学补课计划
我的英语老师
Give Back to Society 回报社会
《隐秘的角落》爆火:秦昊这句台词,已成为大家的口头禅!