之前小编已经带领大家分析了新gre阅读考试长难句的典型结构,现在小编给大家分享几个有关新gre阅读考试长难句实例解析,文章中每个实例都给标注了有几个句子类型。考生可以先不看标注,测试自己在实例中找出几个句子类型。
1. Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups and have revealed how the authorities administered justice. 一类的史学家利用这些文献史料从中挖掘出某些个案史来,阐明了不同社会群体的态度,并揭示出当局是如何执行审判的。
解释:逗号以后的内容都是修饰逗号以前的case history的。在which引导的非限定性定语从句中有一个插入语,我们可以看到这个插入语中又套了一个插入语but not confined to.
意群训练:Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups and have revealed how the authorities administered justice.
2. It can be inferred from the passage that a historian who wished to compare crime rates per thousand in a European city in one decade of the fifteenth century with crime rates in another decade of that century would probably be most aided by better information about which of the following?
难句类型:复杂修饰
译文:从文章中可以推断出来,一个希望比较十五世纪以前一个十年的某个欧洲城市中的每千人的犯罪率与另外一个十年中的犯罪率的历史学家将会被以下那种信息的提高所最好的帮助?
解释:句首的it是形式主语,其具体内容是从that开始到句子结束的全部内容。That从句中,主语a historyian之后修饰它的超长的定语从句是这个句子难以读懂的原因。Compare crime rates with crime rates中间被修饰第一个crime rates的两个修饰成分perthousand in a European city in one decade of the fifteenth century分隔得很远。在with之后的第二个crime rates后面,省略了与前面重复的per thousand in a European city.
意群训练:It can be inferred from the passage that a historian who wished to compare crime rates per thousand in a European city in one decade of the fifteenth century with crime rates in another decade of that century would probably be most aided by better information about which of the following?
尽管新gre单词量减少,取消了类反但是难度并没有减少,这更要求考生在新gre阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型型。
上一篇: 新GRE阅读考试长难句实例解析7
下一篇: 新GRE阅读考试长难句实例解析12
每日资讯播报(June 12)
全球航空业预计到2024年才能恢复
国内英语资讯:Urumqi ensures medicine, food supply amid resurgence of COVID-19
技能培训助广西农民成功脱贫
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
生态环境部:确保到今年年底实现污染防治攻坚战阶段性目标
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
续写《狐假虎威》
国际英语资讯:Mexico captures head of Guanajuato-based cartel
疫情之下上班族育儿难
美国签证收紧"得不偿失"
国内英语资讯:Spotlight: Postponement of HKSAR LegCo election protects peoples welfare: Hong Kong legal
Have a platform? 有话语权
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
国内英语资讯:Virus testing professionals from mainland arrive in Hong Kong to help curb COVID-19 outbreak
太厉害!南京6岁女孩弹吉他火到外网,外国网友组团为她伴奏
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
国际英语资讯:Turkey reports 987 new COVID-19 cases, 157,814 in total
国际英语资讯:Governor of Indias Tamil Nadu state tests positive for COVID-19