之前小编已经带领大家分析了新gre阅读考试长难句的典型结构,现在小编给大家分享几个有关新gre阅读考试长难句实例的分析,文章中每个实例都给标注了有几个句子类型。考生可以先不看标注,测试自己在实例中找出几个句子类型。
Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora , the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。
难句类型:复杂修饰、插入语、省略、专有名词
解释:本句与上一句同来自于同一篇文章,本文的主题是伊斯兰法,但作者反复用犹太法来吓唬读者,同样ETS也未就此句话出题。
这句话难读是因为两个原因:第一、作者在between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora一句中的and之后省略了Jewish law,使人看到of the Diaspora ancient Israel and of the Diaspora一句中的and之后省略了jewish law,使人看到of the Diaspora时搞不清楚在什么与什么之间;第二个难懂的原因,是文中出现了大量的专有名词、法律术语和历史背景。其实读者除了Israel 和Jewish两个单词有必要也有可能认识之外,其他单词既不需要了解也无法了解,像什么Diaspora、Old Testament、Talmud等奇怪名词,在非宗教国家的考生的大脑中,一点概念都没有,更不要说其英语的表达了。那么ETS的出题者在阅读文章中搞出这种东西来,不是有意违背公平出题原则之嫌了吗?
其实出题者也并没有要求读者把这些内容搞清,只需知道前面那句话是一个判断句,说犹太法和伊斯兰法一致,后面这句话是对上面一句话的解释,因此肯定也在说它一致。再看第二句话的结构,上来就是一个用though表示的让步语气,我们可以看出在一个break between,那么逗号后就应该是省略了but的转折语气,该说没有break between,果然我们看到了very close to 的字样。我们也知道,既有让步又有转折时,作者强调转折之后的内容。所以这句话仍是在说犹太法一致。
043 Both Jewish law and canon law are more uniform than Islamic law。 Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora, the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
尽管新gre单词量减少,取消了类反但是难度并没有减少,这更要求考生在新gre阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型型。
上一篇: 新GRE阅读考试长难句实例解析23
下一篇: 新GRE阅读考试长难句实例解析29
国内英语资讯:Chinese senior official meets former Australian prime minister
体坛英语资讯:Organizers deny Federer is given undue treatment at Australian Open
英语六级必背作文及常考话题词汇:谚语类作文
国内英语资讯:China to hold consultation with U.S., strive for consensus on major issues of common concern
体坛英语资讯:Real Madrid confirm Solari as coach until June 2021
吉林两家企业10万瓶狂犬疫苗被拒绝签发
This Is Me 这就是我
体坛英语资讯:Kenya withdraws from hosting regional CECAFA Senior Challenge Cup
娱乐英语资讯:Interview: Kim Kardashian eyes China as potential market
LV开始卖蜡烛了,看了价格你会流泪
怎样才能不乱花钱?你需要想清楚这9点
有一种虐待是隐形的,你根本察觉不到
国内英语资讯:Chinese state councilor meets DPRK FM on bilateral ties, Korean Peninsula situation
体坛英语资讯:Celta sack Argentine coach Antonio Mohamed
吸粉2万,时尚女王贝嫂开设了美妆频道 !
国际英语资讯:Spotlight: Kramp-Karrenbauer succeeds Merkel as German CDUs new leader
中国将在明年取代美国 成为全球最大时尚市场
国内英语资讯:China launches Change-4 lunar probe
国际英语资讯:Intl conference held in Singapore to promote Belt and Road Initiative
国内英语资讯:China demands immediate release of Huawei CFO
国内英语资讯:Chinese president meets DPRK foreign minister
华为手机销售量超过苹果!第一竟是它?
体坛英语资讯:Ghana gearing up for Africa Womens Cup of Nations
2018年12月英语六级易考范文:我对大学生退学的看法
国内英语资讯:China-U.S. dialogue on rule of law and human rights concludes in Beijing
国际英语资讯:Switzerland to launch public consultations on its ties with EU
小布什为何在父亲葬礼上给米歇尔“发糖”?
童年记忆!“海绵宝宝”之父史蒂芬·海伦伯格去世
研究显示 睡眠不足会让人易怒
学会尊重生命的价值