1.间接转述(Indirect Speech)
口语复述的实质是将听到的和看到的话语用自己的话以口头方式再转达出来。直接引述是直接引用说话人的原话,而要用自己的话把别人的意思转述出来就称为间接转述。托福口语考试中一般应采用间接转述的方法:针对特定问题,用自己的话把读到、听到的对话内容或演讲内容再重复出来。对考生来说,这当然是一个更高层次的要求。因为,首先要听得懂、读得懂别人的观点,其次才能在此基础上进行加工处理,变为自己的语言再陈述出准确意思来。这时候,善于把别人的东西据为己有就不再是一个恶劣的行径了。此时此刻,它将转化为一个极为有效的、甚至是高效的手段,以此来达到借鸡下蛋的目的。
请看下面几例:
例1:My mother said: Im so tired that I dont want to cook. Shall we eat out tonight?
My mother said that she was so tired that she didnt want to cook and she suggested that we should eat out that day.
例2:Tom said: Ive already seen the film.
Tom said that he had already seen the film.
间接转述应注意以下几点规则:
⑴ 在转述的引语前一般要用连词that:(如例1、例2所示);
⑵ 要根据意思改变人称(如例4所示);
⑶ 当要转述的言语为连贯的话语时,应用go on(继续),continue(接着),add(补充)等,以及各种引述动词,如:note(指明),remark(谈及)
⑷ 间接转述不是重复原话,因此,时态要有所变动。一般来讲,现在时变为过去时,过去时变为过去完成时。指示代词、地点及时间状语也要作必要改动。这种改动大致可参照下表进行。
在直接引语中
在间接引语中
指示代词
this (place)
these (places) that (place)
those (places)
时间状语
now
today, tonight
this week (month, etc.)
yesterday
last week (month, etc.)
two days (a year, etc. ) ago
tomorrow
next week (month, etc.) then
that day, that night
that week (month, etc.)
the day before, the previous day
the week (month, etc.) before
two days (a year, etc.) before (earlier)
the next (following) day
the next (following) week (month, etc.)
表地点的词
here there
动词
come, bring go, take
2.释义、意译(Paraphrasing)
Paraphrase (to express in a shorter or clearer way what someone has written or said) 就是用你所知道的,或者对你来说较容易的词汇、短语、以及语法去解释那些较为难懂的语句。
3.概述(Summarizing)
Summarize (to make a short statement giving only the main information and not the details of a plan, event, report, etc.) 就是用简练话语概括描述一篇材料的中心思想。
新托福口语考试的听、读材料都不长,三言两语即可概括全文的中心意思,没必要长篇大论。当然,时间也不允许这样做。所以,高度概括的口语表达能力是顺利通过托福口语考试的法宝之一。
上一篇: 托业口语考试的准备(二)
下一篇: 托业考试常用的美国口语
一些民主党议员抵制川普总统的国情咨文讲话
美农业部长担任“指定幸存者”
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
特朗普国情咨文双语要点摘录
酒店里“double room”和“twin room”的区别
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
The Meaning of Hard-working 努力的意义
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses developing modernized economy
国际英语资讯:UN General Assembly president calls for action to prevent hatred
《权游》最终季定档!预计明年4月播出
1月资讯热词汇总
火遍朋友圈的抖音,对此老外怎么看?
体坛英语资讯:Roger Federer beats Marin Cilic to claim the Australian Open
老外在中国:令人“抓狂”的数学计算
猫生艰难!英国外交部捕鼠官被“制裁”,或因工作效率变低
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia as Villarreal hammer Real Sociedad
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
牛津英语词典收录了10个新词,看看都是啥?
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
国际英语资讯:British MPs vote to quit Houses of Parliament to pave way for massive facelift
国内英语资讯:China Focus: Mainland denounces Taiwans move to obstruct extra cross-Strait holiday flight
国内英语资讯:China, Britain pledge to further lift Golden-Era partnership
那些你后悔没在20多岁时做的事
体坛英语资讯:Leverkusen, Wolfsburg reap wins in German Bundesliga
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
体坛英语资讯:Veteran Balmont lifts Dijon past Rennes 2-1 in Ligue 1
体坛英语资讯:Wozniacki edges out Halep in gripping Australian Open final
在职场这样和同事说话更受欢迎
五角大楼称俄军机从距离美国海军飞机1.5米处掠过
国内英语资讯:EU ambassador optimistic on the future of Chinas reform and opening up