Greek gift
害人的礼物
典故:据《奥德赛》卷8记述:许多特洛伊人对如何处置希腊人留下的大木马展开了辩论,他们有三种主张:有的主张用铜矛刺透中空的木马;有的主张把它仍到岩石上;有的主张让它留在那里作为景观,来取悦天神。结果是后一说占优势,他们把那匹木马拖进城里,而终于遭到了亡国之灾。
维吉尔的史诗《伊尼特》:整书写的是特洛伊被希腊攻陷后,王子伊尼斯从混乱中携家属出走,经由西西里、迦太基到达意大利,在各地漂泊流亡的情况。史诗第2卷便是伊尼斯关于特洛伊城陷落经过的叙述,其中情节除了模拟荷马史诗的描述外,还做了更详细的补充。
当特洛伊人要把大木马拖进城的时候,祭司拉奥孔(Laocoon)劝说不要接受希腊人留下的东西。他说:我怕希腊人,即使他们来送礼。这句话后来成了一句拉丁谚语:Timeo Danaos,et dona ferenteso.(原文的达奈人Danaos,即泛指希腊各部族人)译成英语就是:I fear the Greeks, even when bringing gifts. 其简化形式就是Greek gifts.可惜特洛伊人不听拉奥孔的警告,把木马作为战利品拖进城里。木马里藏着希腊的精锐部队,给特洛伊人带来了屠杀和灭亡。
由此,Greek gift成为一个成语,表示a gift with some sinister purposes of the enemy; one given with intent to harm; a gift sent inorder to murder sb等意思,按其形象意义,这个成语相当与另一句谚语:When the fox preaches, take care of your geese;也与汉语黄鼠狼给鸡拜年不安好心十分类似。
例句:
He is always buying you expensive clothes, Im afraid they are Greek gifts for you.
他总给你买很贵的衣服,我怀疑他没安好心。
Be on guard against the Greek gifts!
小心黄鼠狼给鸡拜年!
It is a Greek gift to you。
这是图谋害你的礼物。
更多趣味英语短语:
Pardon/Excuse my French 原谅我说话粗鲁
Indian giver 送东西给人日后又讨回的人
Spanish castle 空中楼阁;不切实际
Spanish athlete 爱吹牛的人
Italian hand 幕后操纵;暗中干预
Irish bull 自相矛盾,荒唐可笑的说法
Dutch courage 酒后之勇
French window 落地窗
French leave 不告而别
上一篇: 少儿英语口语练习:你还好吗?
下一篇: 趣味英语文化:世界各国躺着都中枪
国际英语资讯:World Bank president Kim to join U.S. private equity fund as partner, vice chairman
The Beauty of Nature 大自然的美
绿皮书指出 我国人口负增长时代即将到来
国际英语资讯:Non-OPEC producers endorse supply cut extension
为解决食物浪费危机 英国任命首任厨余专员
国际英语资讯:Spotlight: Around 8,000 Syrian refugees in Lebanon hit hard by storm: UN refugee official
国内英语资讯:Positive China-U.S. trade, economic relations good news to global economic stability: expert
7月1日起新西兰游客税启动!每人160元
国际英语资讯:Trump administration says citizenship question not to appear on 2020 census
为什么你戒不掉巧克力?科学家说:不光是因为好吃
我国5A级旅游景区目前总数为259个
来自他人的善意
国内英语资讯:World New Energy Vehicle Congress starts in Chinas island province
为何不该以离婚为耻?
国际英语资讯:U.S. state of Washington opposes federal plan to reclassify nuclear waste
2100年的人类什么样?弯腰驼背 手肘弯曲
国内英语资讯:Xi, Turkish president hold talks, agreeing to deepen strategic cooperation
国际英语资讯:China helps to train Afghan specialists in Uzbekistan
体坛英语资讯:China, Spain progress to World Cup knockouts after goalless draw
国内英语资讯:Xi Jinping, Kim Jong Un hold talks, reaching important consensus
英剧《维多利亚》居然在美国先上映,英国粉丝怒了!
瑞幸咖啡将超星巴克 成中国最大咖啡连锁品牌
体坛英语资讯:Colombia striker Muriel to miss up to two months
体坛英语资讯:Colombia defender Mina calls for Copa America focus
战略卧室、早睡奖金……为了让员工多睡觉 日本企业也是操碎了心
Recite the Classic Poems 背诵经典诗歌
国内英语资讯:China Focus: Key dialogue pools wisdom for global security
国际英语资讯:EU leaders agree on top positions, naming von der Leyen to be Commission president
国内英语资讯:Indeed! Gold found in garbage as Shanghai mandates sorting
累垮的中年人或记忆力衰退