英语中有些句子,乍看起来很简单,但是其中的某些词汇和搭配的可能跟常见的意义相去甚远,这时可千万不能望文生义哦!本文为大家总结了42个容易理解错误的句子和它们的正确翻译,赶快背下来吧!
1.Do you have a family?
你有孩子吗?
2.Its a good father that knows his son。
就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。
3.I have no opinion of that sort of man。
我对这类人很反感。
4.She put 5 dollars into my hand, you have been a great man today.
她把5美圆塞到我手上说:你今天表现得很好。
5.I was the youngest son, and the youngest but two。
我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹。
6.The picture flattered her。
她比较上照。
7.The country not agreeing with her, she returned to England。
她在那个国家水土不服,所以回到了英国。
8. He is a walking skeleton。
他很瘦。
9.The machine is in repair。
机器已经修好了。
10.He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty。
他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。
11.You dont know what you are talking about。
你在胡说八道。
12.You dont begin to understand what they mean。
你根本不知道他们在干嘛。(dont begin :决不)
13.They didnt praise him slightly。
他们大大地表扬了他。
14.Thats all I want to hear。
我已经听够了。
15.I wish I could bring you to see my point。
你要我怎么说你才能明白呢。
16.You really flatter me。
你让我受宠若惊。
17.He made a great difference。
有他没他结果完全不一样。
18.You cannot give him too much money。
你给他再多的钱也不算多。
19.The long exhausting trip proved too much。
这次旅行矿日持久,我们都累倒了。
20.The monk is only not a dead man。
这个和尚虽然活着,但跟死了差不多。
21.A surgeon made a cut in the patients stomach。
外科医生在病人胃部打了个洞。
22.You look darker after the holiday。
你看上去更健康了。
23.As luck would have it, he was caught by the teacher again。
不幸的是,他又一次被老师逮个正着
24.She held the little boy by the right hand。
她抓着小男孩的右手。(若将by换成with,则动作主语完全相反。)
25.Are you there?
等于句型:Do you follow me?
26.If you think he is a good man, think again。
如果你认为他是好人,那你就大错特错了。
27.She has blue eyes。
她长着双蓝眼睛。
28.That took his breath away。
他大惊失色。
29.Two is company but three is none。
两人成伴,三人不欢。
30.The elevator girl reads between passengers。
开电梯的姑娘在没有乘客时看书。
(between=without。相同用法:She modeled between roles. 译成:她不演戏时去客串下模特。)
31.Students are still arriving。
学生还没有到齐。
32.I must not stay here and do nothing。
我不能什么都不做待在这儿。
33.They went away as wise as they came。
他们一无所获。
34.I wont do it to save my life。
我死也不会做。
35.Nonsense, I dont think his painting is any better than yours。
胡说,我认为他的画比你好不到哪去。
36.Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard。
这个总统有名无权。
37.Better late than never。
迟做总比不做好。
38.You dont want to do that。
你不应该去做。
39.My grandfather is nearly ninety and in his second childhood。
我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。
40.Work once and work twice。
一次得手,再次不愁。
41.Rubber easily gives way to pressure。
橡胶很容易变形。
42.If my mother had known of it shed have died a second time。
要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。
上一篇: 英语口语:美国人挂在嘴边的20个口头禅
下一篇: 少儿英语口语对话练习
新版5英镑钞票有一个重大语法错误…你发现了吗?
美国民调:特朗普、民主党、共和党,谁都不受青睐
王健林登2017福布斯华人富豪榜榜首
国内英语资讯:World Expo Museum opens to public in Shanghai
假如你的朋友Mike 明年打算去游览上海迪士尼乐园,请你写一封120词左右的信,介绍一下上海迪士尼,并给出你的建议。
体坛英语资讯:Bayern crush Wolfsburg 6-0 to defend Bundesliga title
国内英语资讯:Philippines open to joint war drills with China: Duterte
盘点分手时说哪些话最伤人心
《沉默的羔羊》导演乔纳森•戴米去世
女人择偶该以人品为标准还是金钱为标准?
体坛英语资讯:Iran to play friendly with Montenegro
这些水果的“内涵”,你都知道吗?(一)
国内英语资讯:Feature: Polish dairy farmer turns east as China pushes Belt and Road Initiative
The main cause of death and disability in the US阅读理解答案
6个让自己早起的终极绝招,跟赖床说再见!
美国会谈判通过至九月的联邦预算
手机在中国发展很快,拥有和使用它已成为当今时尚。你班同学开展了一些调查。请根据下表提示写一篇短文,介绍这次调查内容,
国内英语资讯:Chinese submersible Jiaolong completes fourth dive in South China Sea
体坛英语资讯:Selby beats Higgins to win third world snooker title
耶鲁大学称特朗普显然有精神病,美国危险
Last night,I watched TV until nearly 12 O'clock,短文改错
感恩母亲 Be Thankful to My Mother
体坛英语资讯:Chinas Ding edged out by defending champion Selby at snooker worlds semifinals
拿起手机不撒手?日本公司推出防沉迷手机壳
4月资讯热词汇总
中欧共商“月球村”计划
美国南部和中西部龙卷风洪水造成至少14人丧生
Welcome to Arundel Castle which is situated in West 阅读理解答案
一晚上没睡好,如何过好接下来的一天?
Often a nickname is a shortened form of a person's name,阅读理解答案