你的一个微笑,也许会影响一个人一天的心情; 你的一个小小的善举,也许会挽救一条珍贵的生命; 你的一个厌恶的眼神,也许会扼杀一个热切求知的心灵; 你的一句轻狂之言,也许会改变一个人的一生。你的一个举动影响了一个人,那个人也许又会因此而影响到身边更多的人……
My grandfather took me to the fish pond on the farm when I was about seven, and he told me to throw a stone into the water. He told me to watch the circles created by the stone. Then he asked me to think of myself as that stone person.
在我七岁那年,祖父带我到农场的鱼塘。他让我捡一颗石头扔到水中,并嘱咐我仔细观察石头所激起的波纹。然后,他叫我把自己也看成是那颗石头。
"You may create lots of splashes in your life, but the waves that come from those splashes will disturb the peace of all your fellow creatures," he said, "Remember that you are responsible for what you put in your circle and that circle will also touch many other circles."
“在生命的水面上,你可能会激起许多波纹,而这些波纹也会打扰到你周围众生的宁静。祖父对我说,“记住,你需要对你所激起的波纹负责,因为它们会碰到别人的波纹。
"You will need to live in a way that allows the good that comes from your circle to send the peace of that goodness to others. The splash that comes from anger or jealousy will send those feelings to other circles. You are responsible for both."
“你应当努力通过自己的波纹将平和静谧传递给他人。而那些带着愤怒或嫉妒的水花,也会将坏的情绪传递。两种情况,你都要负责任!
That was the first time I realized that each person creates the inner peace or discord that flows out into the world. We cannot create world peace if we are riddled with inner conflict, hatred, doubt, or anger.
那是我第一次明白,每个人心中的平静或不安,都会传播给整个世界。如果我们的内心充斥着矛盾、仇恨、怀疑或愤怒,就不能创造一个和平的世界。
We radiate the feelings and thoughts that we hold inside, whether we speak them or not. Whatever is splashing around inside of us is spilling out into the world, creating beauty or discord with all other circles of life.
无论是否说出来,我们都在向外传递自己的感情和思想。无论我们内心激起的波纹是哪一种,都会溅向这个世界,并与他人的波纹一起,创造美好或不和谐的生活。
(编辑:薛琳)
国内英语资讯:China hopes DPRK, U.S. to continue talks
体坛英语资讯:Gabriel Milito named Estudiantes head coach
国际英语资讯:AU chief condemns terrorist attack against Malian army
国际英语资讯:1.7 mln Syrian refugees wish to return home: Russian center
国际英语资讯:Chinese firm helps train Indonesian students in drilling machine operation
我们心尖尖上的那个人
国际英语资讯:Syria, Iran, Iraq military chiefs discuss counter-terror, opening borders, restoring Syrian
体坛英语资讯:James, Falcao named in Colombia squad for friendlies
国际英语资讯:Moroccans hold sit-ins to condemn New Zealand terrorist attacks
国内英语资讯:Chinese FM talks about issues of mutual concern with French counterpart on phone
国际英语资讯:Islamic body condemns deadly shootings at 2 mosques in New Zealand
体坛英语资讯:Ghanaian president applauds Commey for IBF lightweight world title success
国内英语资讯:China-Europe freight trains make 14,000 trips
体坛英语资讯:China trounce Poland 3-0 in womens volleyball nations league
The Popularity of Online TV Shows 网络电视剧的流行
国内英语资讯:China opens first cross-sea bridge across active faults
The Ability and Value 能力与价值
国际英语资讯:Lancang-Mekong Cooperation offers opportunities for regional cooperation: seminar
国际英语资讯:2 policemen killed in Pakistan shooting
国内英语资讯:Chinese envoy calls for helping DRC with security capacity-building
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Coutinho dies
国内英语资讯:China ready to continue to play constructive role in South Sudan: envoy
国际英语资讯:UN envoy says South Sudanese desire for peace palpable, urges politicians to respond
国际英语资讯:Pence, Iraqi PM talk over phone regarding security, economy issues
国际英语资讯:Australian zoo opens global campaign to save Komodo dragon
超贴心!手术帽上写名字,医生的这个小创意关键时刻能救人
国内英语资讯:China-EU strategic dialogue stresses cooperation
新发现一种细菌,竟然能帮忙减压,上班族的福音?
国际英语资讯:Death toll from terror attacks on New Zealands Christchurch mosques climbs to 50
国际英语资讯:Cambodia, S.Korea ink pacts to boost ties