A little airplane has given new meaning to the term going hyper.
The Hyper-X2 recently broke the record for air-breathing jet planes when it traveled at a hypersonic speed of seven times the speed of sound.Thats about 5,000 miles per hour.At this speed,youd get around the world flying along the equator in less than 5 hours.
The Hyper-X is an unmanned,experimental aircraft just 12 feet long. It achieves hypersonic speed using a special sort of engine known as a scramjet3.It may sound like something from a comic book,but engineers have been experimenting with scramjets since the 1960s.
For an engine to burn fuel and produce energy,it needs oxygen.A jet engine,like those on passenger airplanes,gets oxygen from the air.A rocket engine typically goes faster but has to carry its own supply of oxygen.A scramjet engine goes as fast as a rocket,but it doesnt have to carry its own oxygen supply.A scramjets special design allows it to obtain oxygen from the air that flows through the engine.And it does so without letting the fast-moving air put out the combustion flames. However,a scramjet engine works properly only at speeds greater than five times the speed of sound.A booster rocket carried the Hyper-X to an altitude of about 100,000 feet for its test flight.The aircrafts record-beating flight lasted just 11 seconds.Although the little planes self-powered flight lasted only 11 seconds,that brief journey on March 27 makes a major milestone on the way to a new breed of very fast airplanes,comments Werner J.A.Dahm of the University of Michigan in Ann Arbor4.In the future,engineers predict,airplanes equipped with scramjet engines could transport cargo quickly and cheaply to the brink of space. Such hypersonic jets could potentially carry passengers anywhere in the world in just a few hours.
Out of the three experimental Hyper-X aircrafts built for NASA5,only one is now left.The agency has plans for another 11-second hypersonic flight,this time at 10 times the speed of the sound.
词汇
hypersonic/7haipE5sCnik/adj.超音速的 booster/ 5bu:stE/n.助推器
equator/i5kweitE/ n.赤道 milestone/5mailstEun/n.里程碑
unmanned/Qn5mAnd/adj.无人的 booster rocket 助推火箭
scramjet/5skrAmdVet/n.超音速燃烧冲压式, cargo/5kB:^Eu/n.货物
喷气发动机
combustion/kEm5bQstFEn/n.燃烧 brink/briNk/n.边缘
练习:
1. The Hyper-X broke the record because
A it was the first air-breathing jet plane.
B it flew along the equator.
C it flew at speeds smaller than five times the speed of sound.
D it traveled at a supersonic speed.
2. What kind of an engine did the Hyper-X use?
A A jet engine that gets oxygen from the air.
B A scramjet engine that doesnt carry its own oxygen supply.
C A rocket engine that carries its own supply of oxygen.
D A iet engine that uses no oxygen.
3. What is NOT true about the scramjet engine?
A It goes slower than a rocket.
B It extracts oxygen from the air that flows through the engine.
C It works only at speeds greater than five times the speed of sound.
D It doesnt carry its own oxygen supply.、
4. What did Werner J.A.Dahm of the University of Michigan say about the Hyper-X test flight?
A It indicated the birth of a very fast airplane.
B It was self-powered,so it lasted only 11 seconds.
C It can transportcargo quickly and cheaply to the brink of space.
D It is a major milestone in the journey of making a new type of very fast airplanes,
5. What has NASA planned to do?
A To make another 11-second hypersonic flight at 10 times the speed of the sound.
B To make three more Hyper-X experiments.
C To retest the aircraft that is left.
D To make the aircraft fly higher and longer.
答案与题解:
1. C Hyper-X之所以打破纪录是因为它的飞行速度是音速的7倍。它不是第一架空气喷气式飞机,也不是第一架超音速飞机,所以A和D都不对。Hyper-X的试飞并未绕赤道飞行,所以B也是错误的选择。
2. B 第四段讲了三种发动机的氧气喷气式发动机是从空气中汲取氧气,火箭发动机必须自携氧气,而超音速冲压喷气发动机则不必白携氧气,而这正是Hyper-X使用的发动机装置。
3. A 根据第五段内容,B、C、D都是正确的说法。第四段最后一句告诉我们,A的说法是不正确的。
4. D 文章的第六段中,密歇根大学的研究人员Werner J.A.Dahm说,Hyper-X的试飞成功只是研制一种新式快速飞机过程中的一个里程碑,而不是新型飞机的诞生。所以,D是正确选择,A是错误选择。B也不是Werner J.A.Dahm想要表达的意思。C是其他下程师而不是Werner J.A.Dahm说的话。
上海地铁和阿里合作 引入语音购票及刷脸进站等技术
国际英语资讯:8 protesters, policeman killed in Irans ongoing unrest
国内英语资讯:New line of China-Russian oil pipeline begins operation
国内英语资讯:Xi, Zuma exchange congratulations on anniversary of relations
体坛英语资讯:Paraguay midfielder Ortigoza joins Rosario Central
体坛英语资讯:Major world sports events in 2018
哈里王子婚礼不请奥巴马?原因你绝对猜不到
各种远房亲戚用英语怎么说?
普京称圣彼得堡爆炸是恐怖主义行为
国际英语资讯:South Korea welcomes top DPRK leaders New Year address
Trigger warning?
国际英语资讯:Intl astronautical congress kicks off in Washington
国内英语资讯:PLA to take on flag guarding, salute cannon duty
The Special Holiday 特别的假期
国际英语资讯:News Analysis: Lebanese analysts cast doubts on govt economic reform measures
体坛英语资讯:Djokovic withdraws from Mubadala World Tennis Championship
体坛英语资讯:Rockets sign free agent Green
幸福是奋斗出来的!习主席新年贺词金句+双语全文
国际英语资讯:British govt publishes Brexit deal bill ahead of key parliament debate on Tuesday
国内英语资讯:First CPC congress site hosts record number of tourists in 2017
国内英语资讯:Chinese premier underlines business environment, market order
国际英语资讯:Merkel pledges quick government formation, Germany-France cooperation in new year
英语美文:瀑布下面的哲理
2017下半年CATTI口译二级真题解析(汉译英第一篇)
国际英语资讯:Spotlight: Italian politicians hit campaign trail ahead of 2018 election
体坛英语资讯:World Cup winner Rocha accepts role with Brazils Sao Paulo
体坛英语资讯:Crystal Palace end Man Citys 18-match winning run
国内英语资讯:China meets annual railway investment targets
体坛英语资讯:CBA: Guangdong beat Shanghai, Guangsha trounce Jilin
好莱坞票房遇冷!创22年来最低票房收入