【职称英语考试】
小编给大家提供一些职称英语考生总结的复习时间心得,希望对大家有所帮助
复习时间:
关于复习时间:准备的时间长一点是必要的,我不赞成那些一两个月突击的方法,毕竟那样风险太大了,弄不好要反复折腾几年才能通过。既然想过就不如一心一意的准备一次过了就好了。对于有些从来没有系统学习过英语的朋友,希望能够投入更长的时间。以上是关于复习时间的意见。
2015年职称英语考试高效备考指导手册 2015年职称英语高效备考:2014职称英语考试备考建议 2015年职称英语高效备考:在阅读句子中记忆单词 2015年职称英语高效备考:扩大职称英语阅读范围的方法 2015年职称英语高效备考:句子中多个形容词的排序 2015年职称英语高效备考:读句子中巧背单词 2015年职称英语高效备考:2015职称英语考试通关三大技巧 2015年职称英语高效备考:选词典及快速查词技巧 2015年职称英语高效备考:2015年职称英语考试避免走入六大误区 2015年职称英语高效备考:单词如何过目不忘 2015年职称英语高效备考:大龄考生顺利通过职称英语考试经验分享 2015年职称英语高效备考:2014年职称英语考试考生分享:永不认输 考友分享: 职称英语理工类A级93分考试复习时间心得 考友分享: 职称英语理工类A级93分考试分析题型心得 考友分享: 职称英语理工类A级93分考试复习策略心得下一篇: 大龄考生顺利通过职称英语考试经验分享
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语资讯的关键词
国内英语资讯:China demands unremitting containment efforts as Wuhan lockdown lifted
从意美德法等26国归国的中国籍旅客需提前填报防疫健康信息
体坛英语资讯:Leipzig whitewash Schalke 5-0 to stay second in Bundesliga
怎样用英语说:“我无语了。”?
国际英语资讯:Feature: Chinese martial arts help Cubans deal with COVID-19 lockdown
国内英语资讯:Chinese mainland reports no increase in domestic COVID-19 cases
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
英雄新传:武汉重启,致敬战“疫”中闪光的你!
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
体坛英语资讯:Marseille lose to Nantes, Lille move up to third place
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
美文赏析:我是如此热爱生活
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China timely shares COVID-19 information, advances intl cooperation
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
国内英语资讯:China Focus: Qingming festival boosts recovery of domestic tourism
习近平在尼泊尔媒体发表署名文章(双语全文)
国内英语资讯:China to set up new integrated pilot zones for cross-border e-commerce to stabilize foreign
“随波逐流”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Preview: Vital week ahead to condition Real Madrid and Barca on Saturday
中国共产党第十九届中央委员会第四次全体会议公报(双语要点)
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
中日韩合作未来十年展望(双语全文)