误区一:职称英语考试很简单,只考阅读不考语法和词汇
职称英语的确是只考查阅读而不直接考语法和词汇,但这并不等于不懂英语语法和不认识基本英语词汇就可以通过考试。职称英语考试重点考查应试者的阅读理解能力,要求应试者对指定的考查文章做出阅读判断、概括段落大意、补全句子或文章所缺内容及正确理解文章内容而选出正确答案。尤其是阅读理解部分的测试,含盖了对应试者六大能力的考查,而不仅仅是对所读内容的字面理解。阅读是建立在基本语法知识的掌握和基础词汇的认知上,没有扎实、系统的语法知识,如何理清文章中句子之间的繁杂关系呢?没有一定数量的基础词汇,又如何能弄懂由词汇组成的句子呢?由此可见,阅读理解能力的考查实际是对应试者英语综合能力包括语法、词汇、阅读、判断、理解、逻辑推理和中心概括等的测试,是一种难度较高的能力测试。
误区二:职称英语考试可以带词典进考场,因此不需要记单词
一本词典可以搞定一场考试,可能吗?且不说在考场上你是否有时间或有心情将不认识的单词一个个都查出来,单是考试阅读文章题材涉及方方面面,形式复杂,内容多样,一本词典的词汇量岂能覆盖所有?不如说,一本词典在手参加考试对应试者来说只是一种心理上的安慰和依赖,如果平时不注意记忆词汇、积累基本词汇,只靠一本词典去闯考场是注定通不过的。
误区三:只需复习所报专业、级别的职称英语文章就可以
职称英语教材分为综合、理工和卫生三个类别,其中,理工和卫生教材中综合类和专业类的文章各占50%(近几年,专业类文章有增多的趋势)。每个类别的教材中又将文章按不同的难度等级分为ABC三个级别。对考生来说,单复习自己所考类别和级别的文章是不够的,这几年考试中,综合类文章出现在理工和卫生的试卷上及各级别串考的现象屡见不鲜。因此,考生在复习时还应该扩大复习范围,做到横向覆盖,上下贯通。
误区四: 职称英语考试不需要复习,临时掌握答题技巧就可以应付。
任何知识都有其系统性和完整性。而所谓的答题技巧,则是在熟练、系统、完整地掌握所学知识的基础上总结出的规律和公式。对知识的掌握越深入和熟练,这种技巧的总结也就越丰富和灵验。因此,跳过基础知识的学习,而一味强调答题技巧,则好比是在架空的钢丝上行走,战战兢兢还心里没底,这样的复习容易走偏,非但起不到好的复习效果,反而会对英语产生歪曲的认识和误解。因此,建议大家还是踏踏实实地跟着网络课堂走,从基础到强化,从精讲到点题和技巧,切不可急于求成一口吃成胖子,欲速则不达。
上一篇: 大龄考生如何学习职称英语
下一篇: 职称英语考试单选题常用词对预测篇(2)
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
体坛英语资讯:Fourth-division Epinal join PSG to progress into French Cup quarterfinals
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
体坛英语资讯:Chinas Chen Meng edges Suh Hyowon at ITTF German Open
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
体坛英语资讯:Olympic womens football qualifiers re-scheduled amid Team China quarantine
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
在家办公如何提高工作效率?
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
十个方法帮你找到工作
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
国际英语资讯:Trump declares national emergency to open up federal fund to combat coronavirus
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance