Golden rule?
Hit the hay?
A bucket list goal?
Old saw?
伪造的屠呦呦“致辞”为何这么火?
Local democracy bites the dust
In the cross hairs?
Bell cow?
Pants are on fire
Children are not cookie cutters
Herculean proportions?
Stop on a dime?
Earn your keep?
Tip of the iceberg?
Dog whistle politics
Donald Trump is “a…birther and bully”
从翻译角度看中美高校校训[1]
Team player?
Gold dust
High wire act
Con artist?
Object lesson?
Read the tea leaf?
At the water’s edge?
Close to the bone
Political mumbo-jumbo
Place to blow off some steam?
Social fabric?
Sacrificial lamb
Stopped in her tracks?