比尔盖茨的书单:2017年我推荐这些书
“文言文”中译英
汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选
李克强总理在地方政府职能转变和机构改革会议上的讲话(双语)[1]
盘点书名奇葩的另类儿童书[1]
家破何归
英汉翻译需注意固定说法的翻译
40% top Chinese students choose to study abroad-英语点津
暖心小说《小王子》第6章
七夕特供:《鹊桥仙》英译
带你读遍全球(上)
Call to abandon use of wooden chopsticks-英语点津
名著选读:傲慢与偏见33
口译中遇到中文称谓如何翻译
名著选读:傲慢与偏见29
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
名著选读:傲慢与偏见28
中央编译局:“抗日”不宜译成“anti-Japanese”
杨洁篪:中美合作符合两国和世界利益(双语)
“全力以赴”
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
Beijing rolls out the red carpet-英语点津
暖心小说《小王子》Chapter 1
2017上半年网络流行语(双语)[1]
暖心小说《小王子》第7章
《长腿叔叔》第二章(下)
中国成语典故英文翻译(2)
暖心小说《小王子》第11章
2017年最畅销的商业书籍[1]
LOL 哈哈大笑