Preoccupied?
“否定”的翻译(1)
原来男性也会被女性虐待
新晋洗脑神曲PPAP,你听过了吗?
印度出大招 放“天眼”抓随地便溺
Ugly mug?
英国首相梅喊话苏格兰:独立什么的别想了!
Fine tuning?
Go to the 'piggy bank'?
King of bling
Sitting duck
Clearing her name[1]
Lay an egg?
Special interest money?
“否定”的翻译(2)
不仅中国出奇葩英文翻译 韩国的简直更逗比
Streetwise, street smart
Cream of the crop?
20首最魔性的洗脑神曲:为什么它们挥之不去
Answer the bell?
The usual suspects?
Maverick views?
Best of all worlds
Red rag?
What's love got to do with it?
A checkered flag[1]
Last laugh?
博科娃总干事2016年国际宽容日致辞
Proven track record?
汉语成语英译技巧