Dark horse: 黑马
躲霾首选:细数全球天气最佳的旅游地
《亚瑟的圣诞》
巴塞罗那获评独自旅游最佳目的地
圣诞“姥”人惨遭吐槽
《圣诞老人》
Jet black: 乌黑
put on the dog: 耍派头,卖弄
习近平在世界互联网大会上发表主旨演讲
奥巴马莫尔豪斯学院毕业演讲:我要当个好男人
圣诞节相关词汇
一丝不苟的“美食物理学”
我国将对“法律职业资格制度”进行改革
《欧内斯特拯救圣诞节》
奥巴马2013俄亥俄州立大学毕业演讲
Shebang: 一整套;整件事
《圣诞老人3:免除条款》
奥巴马庆祝独立日演讲
美国人常用的口头禅
中华思想术语翻译选读:虚
海滩巨石+错位拍摄=悬崖边的惊险美照
美民众:苹果高层更能胜任“管理美国”
环球小姐颁奖闹乌龙 竟把冠军给错人
Practical joke: 恶作剧
德普获评2015好莱坞“性价比最低的演员”
《圣诞坏公公》
2015年12月英语六级翻译真题及参考答案
盘点亚洲各国的年度汉字
tuckered out: 筋疲力尽
“圣诞老人镇”百年来坚持回复孩子写给圣诞老人的信