1 (10福建26)
The girl had hardly rung the bellout to greet her.the door was opened suddenly, and her friend rushed
A. before B. until C. as D. since
答案:A
考点:考连词的使用
解析:根据 “rung the bell” 和 “the door was opened ”的发生先后,可以得出答案。句子的
含义是:女孩还没来得及按门铃,门就突然打开了。她的朋友们一拥而上去欢迎她。
国际英语资讯:Germanys Bavaria declares emergency situation effective on Tuesday
体坛英语资讯:China names roster for womens basketball Olympic qualifiers
意大利人在阳台上齐声歌唱相互鼓劲
新研究:咖啡能提高你解决问题的能力
体坛英语资讯:Chinas Chen/Wang win womens doubles title at ITTF German Open
体坛英语资讯:Ex-Real Madrid midfielder Gago suffers new injury
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 7,000: Johns Hopkins University
国际英语资讯:Greece announces further measures to contain COVID-19
国际英语资讯:Canada announces stricter measures to contain COVID-19 spread
美文赏析:无论付出多少心血,错了就要当机立断
国内英语资讯:Chinese vice premier requires curbing epidemic while resuming work
国际英语资讯:Biden projected to win Floridas Democratic primary -- U.S. media
研究发现:A型血的人比O型血的人更容易感染新冠病毒
国际英语资讯:UK PM urges people to avoid non-essential contact in fighting COVID-19
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat talks with U.S. state secretary by phone, urges anti-epidemic cooper
英文美文:一个女子的一生能有多精彩?
疫情夺不走欢乐:意大利人在阳台上齐声歌唱相互鼓劲
美国高中生在Twitter上冒充国会候选人获认证
体坛英语资讯:Chinas Xu/Liu claim mixed doubles title at ITTF German Open
国内英语资讯:21 new confirmed cases of coronavirus infection reported on Chinese mainland
体坛英语资讯:China secure all womens singles semifinals berths at ITTF German Open
国际英语资讯:Wall Street tumbles in panic selling amid COVID-19 crisis
国际英语资讯:U.S. sanctions Syrian defense minister over Idlib conflict
体坛英语资讯:FIFA concludes its six-month mission in CAF
美国人开始用伏特加和芦荟胶自制免洗消毒液
国际英语资讯:U.S. sanctions impair Irans ability to fight COVID-19: Iranian FM
宜家又在全球召回一款衣柜,可能造成儿童死亡
国内英语资讯:China Focus: Chinese experts share lessons from battling COVID-19
国际英语资讯:Iraqi president urges new PM-designate to hold early elections
这五种吃法无助于提高免疫力