中央编译局:“抗日”不宜译成“anti-Japanese”
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
Call to abandon use of wooden chopsticks-英语点津
White elephant 华而不实的东西
读者最爱书单推荐 你读过几本?[1]
40% top Chinese students choose to study abroad-英语点津
Processing no longer an easy trade-英语点津
盘点书名奇葩的另类儿童书[1]
“全力以赴”
中国成语典故英文翻译(2)
《长腿叔叔》第二章(下)
带你读遍全球(上)
暑假来临:给梦想一个停歇的机会
重读童话:不再是小时候的单纯世界(下)
韩愈《师说》英文版
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
马克·吐温短篇小说《竞选州长》
七夕特供:《鹊桥仙》英译
成长中那些你必须知道的事
汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选
名著选读:傲慢与偏见33
暖心小说《小王子》第5章
2017上半年网络流行语(双语)[1]
Beijing rolls out the red carpet-英语点津
Yangtze dolphin 'functionally extinct'-英语点津
口译中遇到中文称谓如何翻译
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
“文言文”中译英
Vehicles ordered off road for drill-英语点津
暖心小说《小王子》第6章
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |