Teetotal: 滴酒不沾
你会单身到老吗?
英女王圣诞致词2014
Potboiler: 粗制滥造的作品
Hickey: 吻痕
Google vs Googol
Kings X!
Crony: “朋友”的含义
Adams Apple: 喉结
应该让孩子做的五件“危险的事情”
Dry run: 排练
Unplugged:“不插电”
Handicapped: 残疾的
李克强在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲
Spiv: 骗子,票贩子
Goldbrick: 金砖变懒汉
Flotsam and jetsam: 废弃物
同音同形异义词:fray
Ducks and drakes: 打水漂
Maze: 迷魂阵
Garnish: 装饰菜;扣押财产
关于中国首部慈善法:你所应该知道的
Kibitzer: 瞎提建议的人
习近平在澳大利亚联邦议会的演讲
Clip:“剪、夹、快”的绕口令
Five by five
Canard: 流传、谣言
卡梅伦演讲挽留苏格兰
Mares nest: 子虚乌有
如何在6个月内学会一门外语?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |