莱温斯基复出演讲:我是网络欺凌受害者
Handicapped: 残疾的
Garnish: 装饰菜;扣押财产
善用persiflage(英法文化差异)
“脸书分享控”停不下来的主要原因在大脑
女性群体带动中国O2O发展
“俄亥俄州”的别名
Hickey: 吻痕
Codswallop: 废话
Five by five
Spiv: 骗子,票贩子
Bender: 狂饮
Flotsam and jetsam: 废弃物
Fussbucket: 大惊小怪的人
Maze: 迷魂阵
Mares nest: 子虚乌有
李克强在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲
TED演讲:老兵为何怀念战争(中英双语)
Google vs Googol
你会单身到老吗?
Dry run: 排练
Adams Apple: 喉结
请关掉屏幕,抬起头
卡梅伦演讲挽留苏格兰
关于中国首部慈善法:你所应该知道的
Unplugged:“不插电”
Clip:“剪、夹、快”的绕口令
应该让孩子做的五件“危险的事情”
陈凯歌、姜昆、姚明、莫言等明星政协委员在“两会”都说了啥?
Goldbrick: 金砖变懒汉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |