Crony: “朋友”的含义
“脸书分享控”停不下来的主要原因在大脑
卡梅伦在苏格兰独立公投结果公布后的演讲
请关掉屏幕,抬起头
善用persiflage(英法文化差异)
女性群体带动中国O2O发展
Google vs Googol
Codswallop: 废话
Garnish: 装饰菜;扣押财产
Unplugged:“不插电”
Hickey: 吻痕
Dry run: 排练
如何在6个月内学会一门外语?
“俄亥俄州”的别名
TED演讲:老兵为何怀念战争(中英双语)
李克强在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲
Potboiler: 粗制滥造的作品
英女王圣诞致词2014
Teetotal: 滴酒不沾
英国乞丐收工开奥迪回家 车玻璃被砸
莱温斯基复出演讲:我是网络欺凌受害者
习近平在澳大利亚联邦议会的演讲
Spiv: 骗子,票贩子
Five by five
TED演讲:请记得感谢身边的人
关于中国首部慈善法:你所应该知道的
Kibitzer: 瞎提建议的人
你会单身到老吗?
应该让孩子做的五件“危险的事情”
Scapegoat: 替罪羊
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |