俚语:注意新动向!
俚语:东掖西藏的丑事
俚语:能说会道
Out of kilter: 出差错;乱套
口语:“鬼才知道呢!”
俚语:咬紧牙关,挺住!
俚语:等不及(“马”短语系列6)
“Kewpie”,不得不爱
习语:“他懂得其中的门道!”
Canutelike:自以为是的
俚语:闪烁其辞,兜圈子
俚语:耍派头
“家丑”怎么说
Gorp:高能量食品
趣味俚语“86”: 缺货
Out of whack: 不正常
口语:“喜欢吃甜食!”
俚语:假正经、伪善小人
海盗酷语:“停船!”
“结石”怎么说
俚语:美差,肥差
“端盘子”怎么说
“满身铜臭”怎么说 ?
Purse-lipped:愠怒的
口语:“你这个马后炮!”
自相矛盾的词 cleave
kettle of fish: 糟糕;两码事
俚语:坚持住!不放弃!
Cootie: 时尚的益智游戏
口语:挂牌营业
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |