Handicapped: 残疾的
Have cold feet: 打退堂鼓
Kings X!
微软前CEO在南加州大学2014毕业典礼上的演讲
英女王圣诞致词2014
陈凯歌、姜昆、姚明、莫言等明星政协委员在“两会”都说了啥?
TED演讲:请记得感谢身边的人
Garnish: 装饰菜;扣押财产
Dry run: 排练
莱温斯基复出演讲:我是网络欺凌受害者
习近平在澳大利亚联邦议会的演讲
Hackney:“马车”变“平庸”
Codswallop: 废话
Potboiler: 粗制滥造的作品
你会单身到老吗?
Spiv: 骗子,票贩子
Canard: 流传、谣言
Clip:“剪、夹、快”的绕口令
应该让孩子做的五件“危险的事情”
Flotsam and jetsam: 废弃物
Teetotal: 滴酒不沾
Five by five
卡梅伦在苏格兰独立公投结果公布后的演讲
Google vs Googol
关于中国首部慈善法:你所应该知道的
“脸书分享控”停不下来的主要原因在大脑
Mares nest: 子虚乌有
女性群体带动中国O2O发展
善用persiflage(英法文化差异)
Carnival: 嘉年华
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |