英国乞丐收工开奥迪回家 车玻璃被砸
Crony: “朋友”的含义
Canard: 流传、谣言
Spiv: 骗子,票贩子
Handicapped: 残疾的
关于中国首部慈善法:你所应该知道的
Unplugged:“不插电”
TED演讲:请记得感谢身边的人
Five by five
你会单身到老吗?
如何在6个月内学会一门外语?
Teetotal: 滴酒不沾
“俄亥俄州”的别名
TED演讲:老兵为何怀念战争(中英双语)
英女王圣诞致词2014
Hackney:“马车”变“平庸”
同音同形异义词:fray
卡梅伦演讲挽留苏格兰
微软前CEO在南加州大学2014毕业典礼上的演讲
习近平在澳大利亚联邦议会的演讲
应该让孩子做的五件“危险的事情”
Potboiler: 粗制滥造的作品
Adams Apple: 喉结
莱温斯基复出演讲:我是网络欺凌受害者
Google vs Googol
Hickey: 吻痕
Clip:“剪、夹、快”的绕口令
Flotsam and jetsam: 废弃物
Bender: 狂饮
Have cold feet: 打退堂鼓
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |