官方发布2158道中餐饭菜英文译名
翻译不要滥用四字格
聊聊“蹩脚英语”-英语点津
《围城》英译选句 - 铁石心肠
口译:少说还是多说?-英语点津
如何避免“中国味”英语-英语点津
江山易改,本性难移
详解“倒计时”-英语点津
英语形容词翻译的小窍门
如何说“啃老族”?
从“和尚打伞,无法无天”说起
“泡沫”的翻译种种-英语点津
2011春晚节目单英语翻译
趣翻Kill
《牛津英语词典》新词 破例收录“Tweet”等网络词汇
翻译:专业文章不专业-英语点津
Cook the books 做假账
To see red 火冒三丈
贝克汉姆退役声明全文(双语)
英汉谚语的文化差异及翻译
英语中不“吃醋”-英语点津
“乌黑的”如何译?-英语点津
《围城》英译选句 - 艳如桃李,冷若冰霜
谈谈专业翻译-英语点津
Don't make me laugh! 别逗了!
“八卦”如何译?-英语点津
“发帖子”的翻译法
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
“山中无老虎,猴子称霸王”怎么翻?
The bee's knees 极好的人或物
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |