BBC News with Jerry Smit.
Militants belonging to the Islamist group al-Shabab have carried out the most serious assault in the Somali capital Mogadishu since they were forced out the city in August 2011. Nine militants blasted and shot their way into the city's busy main court complex, killingnumerouspeople. Running battles ensured with security forces, and the government minister later said all the gunmen have been killed. Elsewhere in the city, there was a suicide bomb attack on a Turkish aidagencyconvey, in which five people were killed. Correspondents say the attacks demonstrated that al-Shabab, though territorially weaker, can still mount well-planned and audacious assaults. The BBC's Mohammed Moalimuu in Mogadishu says the city feels less secure.
Recently, the situation of Mogadishu was improving and many people were coming back from outside Somalia, some were coming back from Europe, some were coming back from the United States and elsewhere. So there has been rehabilitation and rebuilding of Mogadishu, and people were so happy and just were feeling some sort of relative calm, but these attacks are causing some worries to the people who have been trying to build Somalia after two decades of civil wars.
Voting is underway in Venezuela to choose a successor to the late President Hugo Chavez. Security has been stepped up significantly as people choose between the acting president, Nicolas Maduro, who has promised to continue the policies of Mr Chavez, and the opposition candidate Henrique Capriles. Irene Caselli is our reporter in Caracas.
The Voting has been going very smoothly so far as the government has said that over 11 million Venezuelans already voted, although 19 million who are registered. A little while ago, I went to a polling station where the queues were rather short, and the atmosphere very calm. Several people said there were much smaller crowed out to vote compared to the last presidential election in October. There have been no major incidents reported, and the international observers have also been seen there. It's all being calm.
The US Secretary of State John Kerry who's been holding talks in the Japanese capital Tokyo, has said America stands firmly behind Japan in the face of North Korea's threats. There is growing speculation that Pyongyang may carry out a missile test on Monday. Mr Kerry said the US will do what was necessary to bring peace to the region.
We are committed to take action together. We, Japan, the United States and other countries that I have met with in the last two days, are committed to make that goal of denuclearization a reality.
Mr Kerry also called on Pyongyang to return to negotiations, but the North Korean parliamentary leader Kim Jong Un said his country needed to increase its nuclear force.
News from the BBC
Activists say that at least 25 people, including 12 children, have been killed today by two separate government air strikes in Syria. The London base Syrian Observatory for human rights says 16 people were killed in a village in the northeastern province of Hasaka. Another nine people died in a neighbourhood of Damascus.
Researchers in the United States have succeeded in making a working kidney and transplanting it into rats. According to the journal Nature Medicine, this process known as Bioengineering could potentially makeorgantransplants obsolete in the future. It involves taking a rat kidney and stripping it of its cells, leaving a shell which's then relined with renewed cells from newborn rats and bloodvesselrunning cells from human donors.
China's state news agency says 11 fresh cases of the new strain of bird flu have been reported across the country on Sunday. Two new deaths from the newviruswere also reported in Shanghai with new strain named new H7N9 first appeared last month. A total of 13 people have now died. A spokesman for the World Health Organization Michael O'Leary said there was no evidence that the virus was transmitted from human to human. "As far as we know, all the cases are individually infected in a sporadic and not connected way. There have been a couple of family clusters that have been investigated but the cases in general have been sporadically spread around the country, and the source of infections remains under active investigation."
The Bahraini government says it would take what it termedappropriatemeasures to ensure that anti-government protests don't disrupt the formula 1 Grand Prix on Friday. The opposition has urged a week protest leading up to the start of the race, but the government's spokeswoman said the security situation in Bahrain was very reassuring. The race was cancelled in 2011 when the government crashed pro-democracy rallies with deadly forces.
And that's the BBC News
第二页:LRC同步字幕
[00:00.00]如果你喜欢voa英语网(yingyu.chazidian.com),请介绍给更多的同学哦
[00:01.09]BBC News with Jerry Smit.
[00:03.48]Militants belonging to the Islamist group al-Shabab have carried out the most serious assault in the Somali capital Mogadishu
[00:10.35]since they were forced out the city in August 2011.
[00:13.49]Nine militants blasted and shot their way into the city's busy main court complex, killing numerous people.
[00:19.76]Running battles ensured with security forces, and the government minister later said all the gunmen have been killed.
[00:26.06]Elsewhere in the city, there was a suicide bomb attack on a Turkish aid agency convey, in which five people were killed.
[00:33.49]Correspondents say the attacks demonstrated that al-Shabab, though territorially weaker, can still mount well-planned and audacious assaults.
[00:42.04]The BBC's Mohammed Moalimuu in Mogadishu says the city feels less secure.
[00:47.28]Recently, the situation of Mogadishu was improving and many people were coming back from outside Somalia,
[00:54.40]some were coming back from Europe, some were coming back from the United States and elsewhere.
[00:58.88]So there has been rehabilitation and rebuilding of Mogadishu, and people were so happy and just were feeling some sort of relative calm,
[01:08.03]but these attacks are causing some worries to the people who have been trying to build Somalia after two decades of civil wars.
[01:16.54]Voting is underway in Venezuela to choose a successor to the late President Hugo Chavez.
[01:22.55]Security has been stepped up significantly as people choose between the acting president, Nicolas Maduro,
[01:28.67]who has promised to continue the policies of Mr Chavez, and the opposition candidate Henrique Capriles.
[01:34.02]Irene Caselli is our reporter in Caracas.
[01:37.07]The Voting has been going very smoothly so far as the government has said that over 11 million Venezuelans already voted,
[01:45.13]although 19 million who are registered.
[01:48.16]A little while ago, I went to a polling station where the queues were rather short, and the atmosphere very calm.
[01:54.93]Several people said there were much smaller crowed out to vote compared to the last presidential election in October.
[02:03.36]There have been no major incidents reported, and the international observers have also been seen there.
[02:10.07]It's all being calm.
[02:11.53]The US Secretary of State John Kerry who's been holding talks in the Japanese capital Tokyo,
[02:17.42]has said America stands firmly behind Japan in the face of North Korea's threats.
[02:22.06]There is growing speculation that Pyongyang may carry out a missile test on Monday.
[02:26.58]Mr Kerry said the US will do what was necessary to bring peace to the region.
[02:31.09]We are committed to take action together.
[02:34.30]We, Japan, the United States and other countries that I have met with in the last two days, are committed to make that goal of denuclearization a reality.
[02:47.00]Mr Kerry also called on Pyongyang to return to negotiations,
[02:51.41]but the North Korean parliamentary leader Kim Jong Un said his country needed to increase its nuclear force.
[02:57.71]News from the BBC
[03:00.12]Activists say that at least 25 people, including 12 children, have been killed today by two separate government air strikes in Syria.
[03:08.53]The London base Syrian Observatory for human rights says 16 people were killed in a village in the northeastern province of Hasaka.
[03:15.87]Another nine people died in a neighbourhood of Damascus.
[03:19.17]Researchers in the United States have succeeded in making a working kidney and transplanting it into rats.
[03:26.72]According to the journal Nature Medicine, this process known as Bioengineering could potentially make organ transplants obsolete in the future.
[03:35.05]It involves taking a rat kidney and stripping it of its cells,
[03:39.01]leaving a shell which's then relined with renewed cells from newborn rats and blood vessel running cells from human donors.
[03:46.17]China's state news agency says 11 fresh cases of the new strain of bird flu have been reported across the country on Sunday.
[03:54.98]Two new deaths from the new virus were also reported in Shanghai with new strain named new H7N9 first appeared last month.
[04:03.06]A total of 13 people have now died.
[04:06.41]A spokesman for the World Health Organization Michael O'Leary said there was no evidence that the virus was transmitted from human to human.
[04:13.12]"As far as we know, all the cases are individually infected in a sporadic and not connected way.
[04:19.95]There have been a couple of family clusters that have been investigated but the cases in general have been sporadically spread around the country,
[04:27.79] and the source of infections remains under active investigation."
[04:32.11]The Bahraini government says it would take what it termed appropriate measures to ensure that anti-government protests don't disrupt the formula 1 Grand Prix on Friday.
[04:41.00]The opposition has urged a week protest leading up to the start of the race, but the government's spokeswoman said the security situation in Bahrain was very reassuring.
[04:49.71]The race was cancelled in 2011 when the government crashed pro-democracy rallies with deadly forces.
[04:56.13]And that's the BBC News
第三页:词汇解析
numerous
难度:3星常用词汇,属常用6000词
英汉解释
adj.为数众多的;许多
参考例句
用作形容词 (adj.)
The Earth is only one of thenumerousplanets in the universe.
地球只是宇宙中众多星球中的一个。
Numerousinterruptions have prevented me from finishing my work.
我屡遭搅扰以致工作未能完成。
***************************************
agency
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.代理;代理处;政府机构
参考例句
用作名词 (n.)
I hope we can see eye to eye about the other terms of theagencythen.
我希望到那时候我们能在代理协议的其他条款上能取得一致意见。
The agent is the person who works for a governmentagencyin secret.
特工人员是为政府部门秘密工作的人。
***************************************
organ
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.器官;风琴;机构;喉舌;报刊
参考例句
用作名词 (n.)
Theorganplayed as the bride came down the aisle.
当新娘沿着通道走过来时,风琴演奏了起来。
This paper is the officialorganof the Communist Party.
这份报纸是共产党的官方喉舌。
***************************************
vessel
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.容器;器皿;船;舰;脉管,血管
参考例句
用作名词 (n.)
The simplest calorimeter is a metalvesselused with a thermometer.
最简单的量热计是一个带温度计的金属容器。
The enemy'svesselwas hulled with only one torpedo.
只一枚鱼雷就把敌舰舰身穿了个洞。
***************************************
virus
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.病毒;病原体
参考例句
用作名词 (n.)
Scientists have isolated theviruscausing the epidemic.
科学家们已分离出引起这种流行病的病毒。
The excrement and the excrement polluted water carry a lot of pathogens of them, including the diseasefulvirusand worm eggs, which threaten seriously the health of the habitants.
粪便中和被粪便污染的饮用水中,含有多种肠道传染病和寄生虫病的病原体,包括致病的病毒和虫卵,严重威胁农民的身体健康。
***************************************
appropriate
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
adj.适当的;相称的
vt.占用;拨出(款项)
参考例句
用作形容词 (adj.)
It is not easy to choose clothes which areappropriateto your beautiful figure.
选择与你漂亮的体型相称的服装是不容易的。
用作及物动词 (vt.)
She again entreated his forgiveness for so selfishlyappropriatingthe cottage
她为自己这么自私地占用了这座农舍而再次恳求他的原谅。
第四页:中英双语听力稿
BBC News with Jerry Smit.
Jerry Smit为你播报BBC新闻
Militants belonging to the Islamist group al-Shabab have carried out the most serious assault in the Somali capital Mogadishu since they were forced out the city in August 2011. Nine militants blasted and shot their way into the city's busy main court complex, killing numerous people. Running battles ensured with security forces, and the government minister later said all the gunmen have been killed. Elsewhere in the city, there was a suicide bomb attack on a Turkish aid agency convey, in which five people were killed. Correspondents say the attacks demonstrated that al-Shabab, though territorially weaker, can still mount well-planned and audacious assaults. The BBC's Mohammed Moalimuu in Mogadishu says the city feels less secure.
伊斯兰武装分子自2011年8月被逼退出城后在索马里首都摩加迪沙发起有史以来最严重的恐怖袭击。 9名武装分子对位于繁华路段的法院大楼发动袭击,造成数人死亡。政府官员表示在与袭击分子进行激烈交火后,安全部队成功将所有武装分子击毙。 在首都其他地方, 一个土耳其援助车队受到自杀式炸弹袭击,5人死亡。 袭击事件表明 伊斯兰组织成人党尽管在领土上不占优势,仍然有能力发起精密策划的大胆袭击。全城人民普遍感觉安全感降低。
Recently, the situation of Mogadishu was improving and many people were coming back from outside Somalia, some were coming back from Europe, some were coming back from the United States and elsewhere. So there has been rehabilitation and rebuilding of Mogadishu, and people were so happy and just were feeling some sort of relative calm, but these attacks are causing some worries to the people who have been trying to build Somalia after two decades of civil wars.
最近,首都城形势不断改善,许多人从国外例如欧洲和美国回来。所以城市正在重建。人们感到幸福和相对稳定。但是袭击事件造成人们的担忧。经历过20年的内战,人们正在尝试重建索马里。
Voting is underway in Venezuela to choose a successor to the late President Hugo Chavez. Security has been stepped up significantly as people choose between the acting president, Nicolas Maduro, who has promised to continue the policies of Mr Chavez, and the opposition candidate Henrique Capriles. Irene Caselli is our reporter in Caracas.
委内瑞拉正在进行选举投票以选出查韦斯的接班人。投票期间,安全保卫大大加强。代总统马杜罗和反对派领袖卡普利莱斯参选。前者表示若当选将延续查韦斯的政策。
The Voting has been going very smoothly so far as the government has said that over 11 million Venezuelans already voted, although 19 million who are registered. A little while ago, I went to a polling station where the queues were rather short, and the atmosphere very calm. Several people said there were much smaller crowed out to vote compared to the last presidential election in October. There have been no major incidents reported, and the international observers have also been seen there. It's all being calm.
迄今为止,投票过程非常平稳有序。据政府统计,共有超过1100万人已经投票,有1900万人进行了登记。不久前,我去了一个投票站,那儿排队投票的人较少,气氛很安静。不少人表示相比于去年10月的总统大选,今年人挤人的现象较少。及至目前还未有大的事件发生,国际观察员在在现场。一切都很平静。
The US Secretary of State John Kerry who's been holding talks in the Japanese capital Tokyo, has said America stands firmly behind Japan in the face of North Korea's threats. There is growing speculation that Pyongyang may carry out a missile test on Monday. Mr Kerry said the US will do what was necessary to bring peace to the region.
美国国务卿约翰克里在东京与日本方面进行会谈。克里表示没有将永远支持日本应对来自朝鲜的威胁。人们广泛猜测朝鲜将于星期一发射导弹。克里表示美国将尽一切努力为本地区带来和平。
We are committed to take action together. We, Japan, the United States and other countries that I have met with in the last two days, are committed to make that goal of denuclearization a reality.
美国,日本以及我此次访问的其他各国致力于合作实现朝鲜半岛无核化。
Mr Kerry also called on Pyongyang to return to negotiations, but the North Korean parliamentary leader Kim Jong Un said his country needed to increase its nuclear force.
克里呼吁朝鲜重返协商的道路,但是朝鲜议会领袖金正恩表示他的国家需要发展其核力。
News from the BBC
BBC世界新闻
Activists say that at least 25 people, including 12 children, have been killed today by two separate government air strikes in Syria. The London base Syrian Observatory for human rights says 16 people were killed in a village in the northeastern province of Hasaka. Another nine people died in a neighbourhood of Damascus.
积极分子表示至少25人,包括12名儿童,在叙利亚政府今天发动的两次空袭中上升。总部在黎巴嫩的叙利亚人权观察机构表示16人在针对北部城市Hasaka的一个村庄的空袭中丧生。其他9人则在大马士革附近地区的空袭中丧生。
Researchers in the United States have succeeded in making a working kidney and transplanting it into rats. According to the journal Nature Medicine, this process known as Bioengineering could potentially make organ transplants obsolete in the future. It involves taking a rat kidney and stripping it of its cells, leaving a shell which's then relined with renewed cells from newborn rats and blood vessel running cells from human donors.
美国研究人员成功研制出一个可操作的肾脏并将其移植到老鼠体内。据自然医学杂志报道,此过程被称之为生物工程,有望在将来取代传统的器官移植。它只需要取老鼠的肾脏,剥离掉其细胞只留下一层外衣,然后再向外衣里注入新生老鼠的细胞和血管方便导入捐献者的细胞。
China's state news agency says 11 fresh cases of the new strain of bird flu have been reported across the country on Sunday. Two new deaths from the new virus were also reported in Shanghai with new strain named new H7N9 first appeared last month. A total of 13 people have now died. A spokesman for the World Health Organization Michael O'Leary said there was no evidence that the virus was transmitted from human to human. "As far as we know, all the cases are individually infected in a sporadic and not connected way. There have been a couple of family clusters that have been investigated but the cases in general have been sporadically spread around the country, and the source of infections remains under active investigation."
中国表示星期天全国新增11例人感染禽流感病例。上海两名患者死亡。全国共有13名患者死亡。世卫组织发言人表示目前还未有证据表明禽流感是否可以由人传染。“就目前所知情况,所有病例都是散发的。虽然有一些家庭人员先后感染禽流感的情况,但总体上还是呈散发状态。感染源还在积极调查中。”
The Bahraini government says it would take what it termed appropriate measures to ensure that anti-government protests don't disrupt the formula 1 Grand Prix on Friday. The opposition has urged a week protest leading up to the start of the race, but the government's spokeswoman said the security situation in Bahrain was very reassuring. The race was cancelled in 2011 when the government crashed pro-democracy rallies with deadly forces.
巴林政府表示将采取恰当措施确保反政府示威不会扰乱方程式国际汽车大奖赛。但是政府发言人表示巴林安全形势可以让人放心。2011年由于政府镇压了要求明珠的集会,该大赛被取消。
And that's the BBC News
BBC新闻
本文译文属yingyu.chazidian.com原创内容,仅供个人学习使用,禁止其他网站转载,违者必究!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |