BBC新闻附字幕[翻译]:格鲁吉亚希望和俄罗斯修复关系

发布时间:2013-11-20  编辑:查字典英语网小编

BBC News with David Austin.

Congolese refugees have become returning home to the strategic border town of Bunagana after government troops backed by United Nations forces drove out rebels from the M23 group. Residents cheered as government troops entered the town, the last remaining stronghold of the rebels who appealed to have fled to the hills. Here is Gabriel Gatehouse.

It’s a remarkable turnaround in this year and a half long rebellion. In November United Nations troops had stood by powerless as rebel fighters briefly captured the regional capital Goma. The UN had pledged to protect the city and blamed the defeat on what they said was military backing from Rwanda. But for the UN force 18,000 strong it was embarrassing demonstration of their ineffectiveness. But injection of fresh peacekeepers earlier this year with a stronger mandate to actively take the fight to the rebels appeared to have turned the tide.

The chief prosecutor of the International Criminal Court Fatou Bensouda says she does not object delaying the trial of the Kenyan president Uhuru Kenyatta until February. Lawyers from Mr. Kenyatta have asked the ICC to postpone his trial for crimes against humanity saying that he’s needed at home to deal with the aftermath of last month militant attack on a Nairobi shopping center. The hearing is due to begin next month.

The United States has promised that it’ll not spy on the United Nations. The pledge follows a report that the US national security agency had cracked UN encryption codes last year intercepting confidential communications. Nick Bryant reports.

The United Nations first contact to the United States after reports appeared in the German magazine Der Spiegel in August claiming that the national security agency had been eavesdropping on its secret communications. Reaching back to the days of the Cold War, the UN headquarters in New York has long been the target of American surveillance partly to identify possible foreign spies who may be posing as diplomats. But President Obama recently ordered the NSA to curtail its electronic surveillance on the organization itself as part of a wider review of its spy activities.

The president elected of Georgia has told the BBC he will work to improve relations with Russia despite the legacy of his country’s disastrous war with its neighbor five years ago. Diplomatic relations between the two states have been non-existent ever since. Bidzina Ivanishvili who was elected Georgia president last weekend said that he was ready to draw up a roadmap toward reconciliation with Russia.

“We want to stabilize our relationship with Russia to decrease the tension that we have since 2008 and even before. We want to enhance our bilateral relationship with them but furthermore we want to stabilize Georgia’s Europe-Atlantic environment.”

However analysts say his plan to sign a trade agreement with

the European Union next month is unlikely to help relations.

World News from the BBC

The Pakistani government has said that civilians made up only 3% of the total number of people killed in US drone strikes in the country since 2008. The figure provided by the defense ministry is much lower than estimates by independent organizations. According to the officials, in over 300 drone strikes more than 2,000 militants were killed but only 67 civilians.

A court in London where two former editors of a British tabloid newspaper are facing charges related to phone hacking has been told that three journalists on the News of the World have pleaded guilty to similar charges. Rebekah Brooks and Andy Coulson deny charges of conspiring to access voice mail messages illegally. Ruben Brent reports.

The prosecutions said it will be a long and slow trial but in his opening statements, Andrew Edis QC told the jury there was phone hacking during both periods referring to when Rebekah Brooks and then Andy Coulson was editor that the now defunct News of the World.

Andy Coulson also approved payments for illegally obtained royal phone director as the court heard. The jury was also informed that three former News of the World journalists and the convicted private investigator Greg Miskiw have already pleaded guilty to hacking related charges.

Wine lovers are facing the threat of a global shortage of the drink according to new research. Last year production dropped to its lowest level in 40 years according to analysts leaving demand outstripping supply by some 300 million cases. Global production has been declining since 2004 while consumption has risen.

A five-meter high bronze statue commemorating the French footballer Zinedine Zidane’s infamous head butt in the 2006 World Cup final has been removed from a prominent position in the Qatari capital. It’d only been on display in Doha for a few weeks but it had prompted accusations of idolatry from conservative Muslims.

Those are the latest stories from BBC News

第二页:LRC同步字幕

[00:00.00]如果你喜欢voa英语网(yingyu.chazidian.com),请介绍给更多的同学哦

[00:00.10]BBC News with David Austin.

[00:03.56]Congolese refugees have become returning home to the strategic border town of Bunagana after government troops backed by United Nations forces drove out rebels from the M23 group.

[00:14.67]Residents cheered as government troops entered the town, the last remaining stronghold of the rebels who appealed to have fled to the hills.

[00:21.47]Here is Gabriel Gatehouse.

[00:22.80]It’s a remarkable turnaround in this year and a half long rebellion.

[00:26.75]In November United Nations troops had stood by powerless as rebel fighters briefly captured the regional capital Goma.

[00:34.43]The UN had pledged to protect the city and blamed the defeat on what they said was military backing from Rwanda.

[00:40.71]But for the UN force 18,000 strong it was embarrassing demonstration of their ineffectiveness.

[00:47.28]But injection of fresh peacekeepers earlier this year with a stronger mandate to actively take the fight to the rebels appeared to have turned the tide.

[00:56.38]The chief prosecutor of the International Criminal Court Fatou Bensouda says she does not object delaying the trial of the Kenyan president Uhuru Kenyatta until February.

[01:07.01]Lawyers from Mr. Kenyatta have asked the ICC to postpone his trial

[01:11.26]for crimes against humanity saying that he’s needed at home to deal with the aftermath of last month militant attack on a Nairobi shopping center.

[01:19.23]The hearing is due to begin next month.

[01:21.20]The United States has promised that it’ll not spy on the United Nations.

[01:25.87]The pledge follows a report that the US national security agency had cracked UN encryption codes last year intercepting confidential communications.

[01:35.67]Nick Bryant reports.

[01:36.81]The United Nations first contact to the United States after reports appeared in the German magazine Der Spiegel in August claiming that the national security

[01:44.76]agency had been eavesdropping on its secret communications.

[01:47.77]Reaching back to the days of the Cold War, the UN headquarters in New York has long been the target of American surveillance

[01:54.63]partly to identify possible foreign spies who may be posing as diplomats.

[01:59.59]But President Obama recently ordered the NSA to curtail its electronic surveillance on the organization itself as part of a wider review of its spy activities.

[02:09.64]The president elected of Georgia has told the BBC he will work to improve relations with Russia despite the legacy of his country’s disastrous war with its neighbor five years ago.

[02:18.68]Diplomatic relations between the two states have been non-existent ever since.

[02:22.74]Bidzina Ivanishvili who was elected Georgia president last weekend said that he was ready to draw up a roadmap toward reconciliation with Russia.

[02:31.05]“We want to stabilize our relationship with Russia to decrease the tension that we have since 2008 and even before.

[02:40.10]We want to enhance our bilateral relationship with them but furthermore we want to stabilize Georgia’s Europe-Atlantic environment.”

[02:49.20]However analysts say his plan to sign a trade agreement with the European Union next month is unlikely to help relations.

[02:58.54]World News from the BBC

[03:00.22]The Pakistani government has said that civilians made up only 3% of the total number of people killed in US drone strikes in the country since 2008.

[03:09.58]The figure provided by the defense ministry is much lower than estimates by independent organizations.

[03:15.49]According to the officials, in over 300 drone strikes more than 2,000 militants were killed but only 67 civilians.

[03:23.14]A court in London where two former editors of a British tabloid newspaper are facing charges related to phone hacking

[03:30.50]has been told that three journalists on the News of the World have pleaded guilty to similar charges.

[03:35.07]Rebekah Brooks and Andy Coulson deny charges of conspiring to access voice mail messages illegally.

[03:41.75]Ruben Brent reports.

[03:43.09]The prosecutions said it will be a long and slow trial but in his opening statements,

[03:48.85]Andrew Edis QC told the jury there was phone hacking during both periods referring to

[03:54.27]when Rebekah Brooks and then Andy Coulson was editor that the now defunct News of the World.

[04:00.10]Andy Coulson also approved payments for illegally obtained royal phone director as the court heard.

[04:06.23]The jury was also informed that three former News of the World journalists and the convicted private investigator Greg Miskiw have already pleaded guilty to hacking related charges.

[04:16.04]Wine lovers are facing the threat of a global shortage of the drink according to new research.

[04:21.35]Last year production dropped to its lowest level in 40 years according to analysts leaving demand outstripping supply by some 300 million cases.

[04:30.52]Global production has been declining since 2004 while consumption has risen.

[04:36.07]A five-meter high bronze statue commemorating the French footballer Zinedine Zidane’s infamous head butt in the 2006 World Cup final has been removed from a prominent position in the Qatari capital.

[04:49.65]It’d only been on display in Doha for a few weeks but it had prompted accusations of idolatry from conservative Muslims.

[04:57.34]Those are the latest stories from BBC News

第三页:词汇解析

injection

难度:3星常用词汇,属常用6000词

英汉解释

n.注射;注射物;数学函数

参考例句

用作名词 (n.)

The morphine was administered byinjection.

那吗啡是注射进去的。

Aninjectionis better than a pill.

注射比服用药片见效快。

************************

trial

难度:4星核心词汇,属常用3000词

英汉解释

n.审讯;试验;试用;尝试;预赛或选拔赛;讨厌的事;惹麻烦的人

v.测试

参考例句

用作名词 (n.)

He went through hell during thetrial.

审讯期间他吃尽了苦头。

They succeeded in the experiment on the fifteenthtrial.

他们在第十五次尝试时获得了成功。

The child was atrialto his parents.

那孩子真让他父母烦得够呛。

************************

security

难度:4星核心词汇,属常用3000词

英汉解释

n.安全;保证;证券;债券;抵押;防护措施

参考例句

用作名词 (n.)

I'll undertake for yoursecurity.

我将保证你的安全。

The value of a derivative is based on anothersecurity.

金融衍生工具的价值以另一种债券为基准。

************************

trade

难度:5星基本词汇,属常用1000词

英汉解释

n.贸易;交易;行业;同行;顾客;营业额;交易量

v.做生意;从事贸易;购物;营业;(在证券交易所)交易;交换

参考例句

用作名词 (n.)

China does a lot oftradewith many countries.

中国和许多国家进行多方面贸易。

用作动词 (v.)

I refuse totradewith that company again.

我拒绝再度和那家公司做生意。

************************

unlikely

难度:3星常用词汇,属常用6000词

英汉解释

adj.不太可能的

参考例句

用作形容词 (adj.)

The superpowers areunlikelyto disarm completely.

超级大国不太可能彻底裁军。

But a spending bonanza isunlikely.

但是,应有尽有也不太可能。

************************

lower

难度:5星基本词汇,属常用1000词

英汉解释

adj.低的;下级的;下层的

v.降低;减弱;跌落

参考例句

用作形容词 (adj.)

Thelowerlevel is subordinate to the higher level.

下级服从上级。

用作动词 (v.)

Examinations alsolowerthe standards of teaching.

考试也使教学水平降低。

************************

opening

难度:5星基本词汇,属常用1000词

英汉解释

n.开口;开始;张开;开幕;空缺

adj.开头的

动词open的现在分词.

参考例句

用作名词 (n.)

He scraped through the narrowopening.

他勉强钻过狭窄的开口处。

用作形容词 (adj.)

Hisopeningremarks are applauded by the audience.

他的开场白受到听众的鼓掌欢迎。

************************

private

难度:5星基本词汇,属常用1000词

英汉解释

adj.私人的;个人的;私下的;私有的;缄默的

n.士兵;列兵

参考例句

用作形容词 (adj.)

The public is fascinated by theprivatelives of public figures.

公众对社会名流的私生活具有浓厚的兴趣。

用作名词 (n.)

Soldiers are classified asPrivate, Specialist Sergeant and Master Sergeant.

士兵分为列兵、专业军士、军士长。

第四页:中英双语听力稿

BBC News with David Austin.

由David Austin播报的BBC新闻。

Congolese refugees have become returning home to the strategic border town of Bunagana after government troops backed by United Nations forces drove out rebels from the M23 group. Residents cheered as government troops entered the town, the last remaining stronghold of the rebels who appealed to have fled to the hills. Here is Gabriel Gatehouse.

刚果的难民已经回到了国内的战略性边陲小镇Bunagana里了,由于联合国部队支持的政府军队把叛军从M23组织里驱赶出去了。当政府军进驻该镇时,居民们欢呼雀跃,这里本是叛军驻扎的最后一个根据地,而他们上诉要求逃到那些小山丘上去。Gabriel Gatehouse进行报道。

It's a remarkable turnaround in this year and a half long rebellion. In November United Nations troops had stood by powerless as rebel fighters briefly captured the regional capital Goma. The UN had pledged to protect the city and blamed the defeat on what they said was military backing from Rwanda. But for the UN force 18,000 strong it was embarrassing demonstration of their ineffectiveness. But injection of fresh peacekeepers earlier this year with a stronger mandate to actively take the fight to the rebels appeared to have turned the tide.

这是这一年来最为显著的转机,毕竟叛乱已经持续了半年之长了。十一月份时,联合国部队已经站不住脚了,由于叛军的抵抗者轻而易举地就攻占下了该地区的首都戈马。联合国发誓要保护本城,并且谴责本次战事的失利,因为他们所涉及到的内容得到过卢旺达的军事支持。但是对于联合国多达一万八千人的强大部队来说,这显得他们的无效率,使得他们陷入了尴尬的境地。但是,今年早些时候,由于新一批加入的维和部队是得到较为强烈的授权而积极参与到本次与叛军的作战中的,似乎已经扭转了局势。

The chief prosecutor of the International Criminal Court Fatou Bensouda says she does not object delaying the trial of the Kenyan president Uhuru Kenyatta until February. Lawyers from Mr. Kenyatta have asked the ICC to postpone his trial for crimes against humanity saying that he's needed at home to deal with the aftermath of last month militant attack on a Nairobi shopping center. The hearing is due to begin next month.

国际刑事法庭的主检察官Fatou Bensouda表示,她不反对肯尼亚总统 Uhuru Kenyatta的审讯押到二月份。总统 Uhuru Kenyatta的律师已经向国际刑事法庭提出,要求将由于反人道主义而获罪的审讯延后,他说总统必须回国处理上个月在内罗毕购物中心发生的由激进主义分子引起的袭击事件的余波。听审会会在下个月如期进行。

The United States has promised that it'll not spy on the United Nations. The pledge follows a report that the US national security agency had cracked UN encryption codes last year intercepting confidential communications. Nick Bryant reports.

美国已经承诺道它将不会对联合国进行秘密监视活动。这一誓词是在一份报告发出后才作出的,该报告指出美国国家安全局于上一年把联合国的编码破译了并拦截了一些机密的通讯内容。Nick Bryant进行报道。

The United Nations first contact to the United States after reports appeared in the German magazine Der Spiegel in August claiming that the national security agency had been eavesdropping on its secret communications. Reaching back to the days of the Cold War, the UN headquarters in New York has long been the target of American surveillance partly to identify possible foreign spies who may be posing as diplomats. But President Obama recently ordered the NSA to curtail its electronic surveillance on the organization itself as part of a wider review of its spy activities.

联合国首次与美国进行联系,这是继该报告在德国《明镜周刊》的八月刊上刊出之后发生的,其指出国家安全局一直以来对其秘密通信进行偷听。回首冷战时期的日子,联合国在纽约的总部长期以来都是美方监视的目标,部分原因是为了辨认清楚可能存在的将来也许谁成为外交官员的外交间谍。但是奥巴马总统最近任命国家安全局对于组织本身要减少电子监视行为,以此作为其对它所从事的间谍活动一个较为宽泛意义上的回顾的一部分。

The president elected of Georgia has told the BBC he will work to improve relations with Russia despite the legacy of his country's disastrous war with its neighbor five years ago. Diplomatic relations between the two states have been non-existent ever since. Bidzina Ivanishvili who was elected Georgia president last weekend said that he was ready to draw up a roadmap toward reconciliation with Russia.

选举产生的格鲁吉亚总统告诉BBC说,他将会致力于加强与俄罗斯的关系,尽管本国和邻国在五年前进行的那一场灾难性战争还留有一定的遗留问题。两国的外交关系自那时以来就不存在了。Bidzina Ivanishvili于上周被选为格鲁吉亚的总统,他表示他正在准备为与俄罗斯进行和解的问题描绘一幅指路蓝图。

“We want to stabilize our relationship with Russia to decrease the tension that we have since 2008 and even before.

“我们希望使得与俄罗斯的关系稳定起来,以缓和我们自2008年以来或者说是更久之前就形成的关系紧张局面。

We want to enhance our bilateral relationship with them but furthermore we want to stabilize Georgia's Europe-Atlantic environment.”

我们希望加强和它们的双边关系,但是话说回来,我们也希望稳定格鲁吉亚在欧洲-大西洋地区的环境。”

However analysts say his plan to sign a trade agreement with the European Union next month is unlikely to help relations.

但是分析员说,他这一于下个月与欧盟签署贸易协定的计划在修补关系这一问题上是很难奏效的。

World News from the BBC

这是BBC的国际新闻。

The Pakistani government has said that civilians made up only 3% of the total number of people killed in US drone strikes in the country since 2008. The figure provided by the defense ministry is much lower than estimates by independent organizations. According to the officials, in over 300 drone strikes more than 2,000 militants were killed but only 67 civilians.

巴基斯坦政府表示,本国公民只是占了在美国无业人士自2008年来在本国掀起的罢工活动中死亡总人数的百分之三。由国防部提供的官方数据明显要比独立组织估计的数据低得多。按照官方的说法,在超过三百次的罢工活动中,超过两千名激进主义分子遇害,但只有67名是公民。

A court in London where two former editors of a British tabloid newspaper are facing charges related to phone hacking has been told that three journalists on the News of the World have pleaded guilty to similar charges. Rebekah Brooks and Andy Coulson deny charges of conspiring to access voice mail messages illegally. Ruben Brent reports.

两名前英国小报的编辑被告涉及电话黑客事件,伦敦法庭因此被告知三名负责国际新闻的记者已经承认了相关的指控。Rebekah Brooks 和Andy Coulson均否认暗地里谋划好要非法取得声音邮件信息。Ruben Brent进行报道。

The prosecutions said it will be a long and slow trial but in his opening statements, Andrew Edis QC told the jury there was phone hacking during both periods referring to when Rebekah Brooks and then Andy Coulson was editor that the now defunct News of the World.

控方律师表示,这将会是一次漫长而又缓慢的审讯,但是在他的开场陈词里,Andrew Edis QC告诉陪审团说在两个时期里都有电话黑客事件发生,当时Rebekah Brooks然后是Andy Coulson担任目前已经不复存在的国际新闻的编辑。

Andy Coulson also approved payments for illegally obtained royal phone director as the court heard.

Andy Coulson也承认了确实花了钱与非法获得皇家电话负责人一职的事实,正如法庭所听到的一样。

The jury was also informed that three former News of the World journalists and the convicted private investigator Greg Miskiw have already pleaded guilty to hacking related charges.

陪审团也被告知说这三名负责国际新闻的前任记者以及被判有罪的私人调查员Greg Miskiw以及承认了因与黑客相关而被指控的最罪行。

Wine lovers are facing the threat of a global shortage of the drink according to new research.

按最新的研究表明,饮酒爱好者正在面临着全球范围内的酒水短缺现象的威胁。

Last year production dropped to its lowest level in 40 years according to analysts leaving demand outstripping supply by some 300 million cases.

去年的生产量跌至近四十年以来的最低谷,根据分析员表明,供不应求的现象已达到三亿例。

Global production has been declining since 2004 while consumption has risen.

全球产量自2004年以来一直在下降,而消费量却在上升。

A five-meter high bronze statue commemorating the French footballer Zinedine Zidane's infamous head butt in the 2006 World Cup final has been removed from a prominent position in the Qatari capital. It'd only been on display in Doha for a few weeks but it had prompted accusations of idolatry from conservative Muslims.

一具五米高的铜像,其是用来纪念法国足球运动员Zinedine Zidane在2006年世界杯决赛时臭名昭著的顶球事件,已经从卡塔尔首都一个有名的地方那里移走了。它只是在多哈被展览了几周而已,但是它却已经促使保守的穆斯林对于偶像崇拜一事提出起诉。

Those are the latest stories from BBC News

以上是BBC的最新新闻消息。

本文译文属yingyu.chazidian.com原创内容,仅供个人学习使用,禁止其他网站转载,违者必究!

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限