BBC News with Sue Montgomery
Documents seized from Osama bin Laden'shideouta year ago appear to show that the head of al-Qaeda had become frustrated with regional jihadist groups. The documents also show that bin Laden wanted to target President Obama's plane. Here's our security correspondent Gordon Corera.
It is impossible to know how representative these documents are. But as well as showing the desire to kill the president, they provide a series of uniquesnapshotsof the concerns of top al-Qaeda officials from 2006 to 2011. If there is one unifying theme, it is frustration - frustration for Osama bin Laden at the actions of groups which had affiliated themselves to al-Qaeda but whose actions could not be controlled, for instance, the way in which al-Qaeda in Iraq killed Muslims undermining support.
The Chinesedissidentat the centre of a diplomatic standoff between Beijing and Washington has made an unexpected live appeal to the US Congress. Speaking over a telephone line from Beijing, Chen Guangcheng said he wanted to come to the United States to rest. From Washington, Jonny Dymond.
Over a mobile phone from his hospital in Beijing into a congressional hearing in Washington, Chen Guangcheng made his plea for freedom to travel, for a period of rest in the US - rest, he said, he had not had for 10 years. He said he wanted to meet the US Secretary of State Hillary Clinton and to thank her. He said he was worried about the safety of his family and spoke of the security measures that had been put in place tokeep an eye onthem and control them. His greatest concern, he said, was for the safety of his mother and brothers.
Sudan says it's fully committed to ending hostilities with its neighbour South Sudan as demanded by the United Nations, but it warned it would defend itself againstaggression. On Wednesday, the UN Security Council gave the countries until Friday to stop the escalating violence between them or face sanctions. From Khartoum, James Copnall.
Both Sudan and South Sudan have now committed to the African Union'sroad map. The document includes a provision for cessation of hostilities, and talks between the two countries should get underway in the next few days. However, both sides have accused the other of new attacks, and both say they will defend themselves from any aggression. The UN Security Council's threat of sanctions coupled with the AU's road map seems to have brought the two countries back to the negotiating table, but the tension between them is still very high.
Competition regulators in Mexico haverevokeda fine of nearly $1bnimposed onthe country's main mobile phone company. America Movil, which is owned by the world's richest man Carlos Slim, was accused of monopolistic practices. Mexico's competition commission said it had dropped the fine in return for concessions including reduced charges for connections from rival networks.
BBC News
Polls have just closed in England, Scotland and Wales, where people have been voting in local elections. There have also been contests for the post of mayor in three cities, including London. The BBC's political correspondent says the results across the country will be seen as a popularity test for Britain's coalition government at a time when it was doing badly in opinion polls.
The head of the Roman Catholic Church in Ireland is coming under increasing pressure to resign over his handling of a child sex abuse inquiry. Cardinal Sean Brady says he won't resign over allegations that when he was a young clergyman he knew about a number of children who'd been abused by apaedophilepriest but did not tell their parents. The Irish Deputy Prime Minister Eamon Gilmore told parliament that anyone who didn't act against cases of abuse at the time should step down.
"I've always believed in the separation of Church and state. I think it is the job of government and of the state to enact our laws and to ensure that those laws apply to everybody whether they belong to a church or not. But it is my own personal view that anybody who did not deal with the scale of the abuse that we have seen in this case should not hold a position of authority."
Two British men who have been completely blind for many years have had some of their vision restored bypioneeringsurgery. Electronic chips were fitted behind the men'sretinas, allowing them to see light and the outline of some shapes. The electronic chips contain photosensitive pixels which send signals to the optic nerve and then the brain. One of the men said he'd dreamed in colour for the first time in 30 years.
The coach of Fiorentina, the Serie A Italian football team, has been sacked for assaulting one of his own players. Delio Rossi punched the midfielder Adem Ljajic in a row over a substitution. Rossi became enraged when Ljajicsarcasticallyapplauded the coach's decision to replace him.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
Documents seized from Osama bin Laden's hideout a year ago appear to show that the head of al-Qaeda had become frustrated with regional jihadist groups. The documents also show that bin Laden wanted to target President Obama's plane. Here's our security correspondent Gordon Corera.
一年前从本拉登藏身地抓获的文件似乎显示,基地组织的这位领导人一度对地区基地组织感到失望。文件还显示,本拉登希望将总统奥巴马的飞机作为袭击目标。BBC安全记者Gordon Corera报道。
It is impossible to know how representative these documents are. But as well as showing the desire to kill the president, they provide a series of unique snapshots of the concerns of top al-Qaeda officials from 2006 to 2011. If there is one unifying theme, it is frustration - frustration for Osama bin Laden at the actions of groups which had affiliated themselves to al-Qaeda but whose actions could not be controlled, for instance, the way in which al-Qaeda in Iraq killed Muslims undermining support.
无法得知这些文件的代表性,但除了表达想杀害总统的愿望之外,还透露了2006到2011年间基地组织最高官员一系列独特的忧虑,如果有一个统一的主题,那就是失望,本拉登对那些曾隶属于基地组织但其行动又在控制之外的组织的行动感到失望,比如,伊拉克基地组织杀害穆斯林的方式就削弱了对它的支持。
The Chinese dissident at the centre of a diplomatic standoff between Beijing and Washington has made an unexpected live appeal to the US Congress. Speaking over a telephone line from Beijing, Chen Guangcheng said he wanted to come to the United States to rest. From Washington, Jonny Dymond.
处于中美外交僵局的核心人物—中国异见人士CGC出人意料地向美国国会发出实时呼吁。CGC从北京打来电话,表示希望到美国休息。Jonny Dymond在华盛顿报道。
Over a mobile phone from his hospital in Beijing into a congressional hearing in Washington, Chen Guangcheng made his plea for freedom to travel, for a period of rest in the US - rest, he said, he had not had for 10 years. He said he wanted to meet the US Secretary of State Hillary Clinton and to thank her. He said he was worried about the safety of his family and spoke of the security measures that had been put in place to keep an eye on them and control them. His greatest concern, he said, was for the safety of his mother and brothers.
CGC在北京的医院用手机向华盛顿国会的一个听证会打来电话,请求获得旅行的自由,然后在美国休息一段时间,他说自己10年来都没有休息过。他说希望能见到美国国务卿希拉里并向她致谢,他说很担心家人的安全,还提到已采取的安全措施,家人因此一直受到监视并被控制。他说自己最大的担忧就是母亲和兄弟的安全。
Sudan says it's fully committed to ending hostilities with its neighbour South Sudan as demanded by the United Nations, but it warned it would defend itself against aggression. On Wednesday, the UN Security Council gave the countries until Friday to stop the escalating violence between them or face sanctions. From Khartoum, James Copnall.
苏丹称,将应联合国的要求,全力结束与邻国南苏丹的敌对关系,但同时警告说还会抵抗挑衅行为。周三,联合国安理会要求两国在周五之前结束升级的暴力活动,否则要面临制裁。
Both Sudan and South Sudan have now committed to the African Union's road map. The document includes a provision for cessation of hostilities, and talks between the two countries should get underway in the next few days. However, both sides have accused the other of new attacks, and both say they will defend themselves from any aggression. The UN Security Council's threat of sanctions coupled with the AU's road map seems to have brought the two countries back to the negotiating table, but the tension between them is still very high.
苏丹和南苏丹目前都努力实现非盟的路线图,这份文件包括停止敌对条款,以及两国应在未来几天内进行对话。然而,双方都指责对方发动新的袭击,都称自己将对挑衅进行自卫。安理会的制裁威胁与非盟的路线图似乎使两国回到了谈判桌上,但两国间的紧张态势仍很严重。
Competition regulators in Mexico have revoked a fine of nearly $1bn imposed on the country's main mobile phone company. America Movil, which is owned by the world's richest man Carlos Slim, was accused of monopolistic practices. Mexico's competition commission said it had dropped the fine in return for concessions including reduced charges for connections from rival networks.
墨西哥竞争调整者取消向该国主要手机公司处以近10亿美元的罚款。为世界富豪Carlos Slim所有的墨西哥美洲电信公司被指控有垄断行为。墨西哥竞争委员会称已放弃罚款,该公司同意做出让步,包括减少对来自竞争网络的连接收费等。
Polls have just closed in England, Scotland and Wales, where people have been voting in local elections. There have also been contests for the post of mayor in three cities, including London. The BBC's political correspondent says the results across the country will be seen as a popularity test for Britain's coalition government at a time when it was doing badly in opinion polls.
英格兰、苏格兰和威尔士的地方选举投票刚刚结束,同时,包括伦敦在内的三个城市的市长一职也在竞选中。BBC政治记者称,全国的选举结果将被视为是考验在民调中表现不佳的英国联合政府欢迎度的一个测试。
The head of the Roman Catholic Church in Ireland is coming under increasing pressure to resign over his handling of a child sex abuse inquiry. Cardinal Sean Brady says he won't resign over allegations that when he was a young clergyman he knew about a number of children who'd been abused by a paedophile priest but did not tell their parents. The Irish Deputy Prime Minister Eamon Gilmore told parliament that anyone who didn't act against cases of abuse at the time should step down.
爱尔兰罗马天主教堂牧师因对一桩儿童性虐待调查处理不当,面临的辞职压力越来越大。有指控称Sean Brady还是一位年轻牧师时,就得知有数名儿童遭受一名恋童癖牧师的虐待,但他并未告诉孩子们的父母,对此,Sean Brady称不会因此辞职。爱尔兰副总理Eamon Gilmore向议会表示,任何当时不指控虐待案的人都应辞职。
"I've always believed in the separation of Church and state. I think it is the job of government and of the state to enact our laws and to ensure that those laws apply to everybody whether they belong to a church or not. But it is my own personal view that anybody who did not deal with the scale of the abuse that we have seen in this case should not hold a position of authority."
“我一直相信教堂和政府的分离,我认为政府和国家有责任实施法律,确保法律应用于所有人,不管他们是否属于教堂。但在我个人看来,面临这样大规模的虐待案而不予以处理的人都不应该位居权威职位。”
Two British men who have been completely blind for many years have had some of their vision restored by pioneering surgery. Electronic chips were fitted behind the men's retinas, allowing them to see light and the outline of some shapes. The electronic chips contain photosensitive pixels which send signals to the optic nerve and then the brain. One of the men said he'd dreamed in colour for the first time in 30 years.
两名曾完全失明多年的英国人借助先进手术部分恢复了视力。两人的视网膜上都嵌入了电子芯片,这样就可以看到光线和一些物体的轮廓。这种电子芯片含有感光像素,可以向视神经和大脑传递信号。其中一名男子说,30年来他第一次做到彩色的梦。
The coach of Fiorentina, the Serie A Italian football team, has been sacked for assaulting one of his own players. Delio Rossi punched the midfielder Adem Ljajic in a row over a substitution. Rossi became enraged when Ljajic sarcastically applauded the coach's decision to replace him.
意甲意大利足球队佛罗伦萨教练德利奥-罗西因攻击本队球员被解雇。德利奥-罗西和中场队员利亚伊奇因替补一事发生争吵,罗西就暴揍了利亚伊奇。由于罗西决定将利亚伊奇替换掉,利亚伊奇就向罗西鼓掌喝倒彩,罗西对此暴怒。
第三页:词汇解析
hideout
英汉解释
n. 隐匿处
同义词
n.den,hideaway
参考例句
1. According to local folklore, this cave was once thehideoutof a famous bank robber.
根据当地的传说,一名家喻户晓的银行抢匪曾经藏匿在此山洞中。
2. Special forces' soldiers came across the caves after a five-year-long hunt for the secrethideoutof a top Farc commander.
特种部队的士兵搜寻一个叛军高级指挥官的藏身之处长达五年后,碰巧找到了这个洞穴。
3. Zion, the faithful city, has become a harlot! She who abounded in justice, in whom righteousness lodged, has become ahideoutof murderers!
忠贞的城邑,怎麽变成了荡妇!昔日充满著正义,寄居著公平的,现今却住满了谋杀的凶手!
***************************************
snapshot
英汉解释
n. 快照,快相;急射,速射;简单印象
vt. 给…拍快照
vi. 拍快照
同义词
n.shot,snap
参考例句
1. Consider using the default mechanism instead of the dynamicsnapshotfor initializing the specified subscription.
为了初始化指定的订阅,请考虑使用默认机制以代替动态快照。
2. "This is our wish that the lastsnapshotof the Olympics will be spectators and athletes dancing together, " he said.
“我们的愿望是本次奥运会的最后一幕将会是所有观众和运动员在一起跳舞。”他说。
3. A label assigns a meaningful symbolic name to asnapshotof your code so you can later find thatsnapshotmore easily.
一个标签指派了一个有象征性意义的名字给代码的快照,你可以之后方便的找到这个快照。
***************************************
dissident
英汉解释
n. 持不同政见者,意见不同的人
adj. 持不同政见的,意见不同的
同义词
n.contestant,dissenter,objector,protester
a.dissentient,dissenting,heretical,heterodox
参考例句
1. That was thedissidentmovement in Poland.
那是波兰的持不同政见者的运动。
2. The CCP has already demonstrated its remarkable ability to contain and suppress chronic social protest and small-scaledissidentmovements.
中共已经展示了它在控制和镇压长期的社会抗议和短期的异见活的能力超凡能力。
3. Earlier in the day, U. S. Secretary of State Condoleezza Rice met with the son of Libyan leader Moammar Gadhafi and urged the release of a jailed politicaldissident.
星期四早些时候,美国国务卿赖斯会见了利比亚领导人卡扎菲的儿子,并敦促利比亚释放一名被关押的持不同政见者。
***************************************
aggression
英汉解释
n. 侵略;进攻;侵犯;侵害
同义词
n.aggressiveness,hostility
词汇辨析
aggression,invasion,assault,attack,offensive
这些名词均有“进攻、侵略”之意。 aggression 词义宽泛,既可指武装入侵别国领土,又可指文化、经济等方面的侵略。侧重敌意行动和征服的企图。
invasion 多指具体的侵入或侵犯别国领土,也可用于指抽象事件。
assault 主要指突然而猛烈的进攻。
attack 普通用词,含义广,指事先不发警告,主动地向对方发起武力进攻或对言论等进行抨击。
offensive 多指进攻的态势,常指大规模的协同军事行动。
参考例句
1. The amassing of the Soviet power alerted free nations to a new danger ofaggression.
这苏维埃力量的这积累使警觉自由的国家对侵略的一新的危险。
2. Crush opponents for global domination with distinct tactics and unique levels ofaggression.
挤压对手统治全球具有独特的战术水平和独特的侵略。
3. Red is an indication of raw energy, force, vigor, intense passion,aggression, power, courage and passion.
红色是能量,动力,活力,强烈的激情,攻击型,力量,勇气和热情的象征。
***************************************
road
英汉解释
n. 公路,马路;道路;手段
vt. (狗)沿臭迹追逐(猎物)
adj. (美)巡回的
同义词
n.route
a.itinerant,touring,traveling
反义词
a.cross-country
参考例句
1. Be careful when you cross theroad.
当你横穿马路时一定要小心。
2. I see a car on theroad.
我在马路上看见一辆小汽车。
3. Activity is the onlyroadto knowledge.
行动是通往知识的唯一途径。
***************************************
revoke
英汉解释
vt. 撤回,取消;废除
vi. 有牌不跟
n. 有牌不跟
同义词
n.renege
v.annul,countermand,lift,overturn
参考例句
1. Herevoked his previous decision.
他改变了以前作出的决定。
2. In the scheme, the data supplier can dynamicallyrevokethe traitor's decryption ability.
在方案中,数据发行商可以动态地废除叛逆者的解密能力。
3. Airline officials say Britain hasrevokethe visas of Thailand ousted
英国航空公司官员宣布政府撤销了泰国前总理他信及其夫人的签证。
***************************************
sarcastically
英汉解释
adv. 讽刺地;挖苦地
同义词
r.sardonically
参考例句
1. Ah, now we're getting at the truth, he interposedsarcastically.
哈,现在我们找到真理了,他讽刺性地插话道。
2. Gus: [Sarcastically] Yeah… how long has he been down there breathing liquid **?
(讽刺地说)好的……只是他在那里呼吸了多久的粪便?
3. Gus: [Sarcastically] Yeah… how long has he been down there breathing liquid shit?
(讽刺地说)好的……只是他在那里呼吸了多久的粪便?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |