BBC新闻附字幕:美国政府对苹果等公司提起反垄断案

发布时间:2013-11-20  编辑:查字典英语网小编

BBC News with Mike Cooper

Sudan has pulled out of negotiations with South Sudan as heavy fighting continues for a second day between the two countries over the disputed Heglig oil field. A senior official in Khartoum said Sudan had also complained to the United Nations and African Union about what he called South Sudan'sunjustifiedaggression. But a spokesman of the South Sudanese army, the SPLA, Colonel Philip Aguer, said Khartoum provoked the fighting.

"It wasn't the decision of the government of South Sudan to attack Heglig, but it was Khartoum, who for a whole year targeted, by air and land, SPLA positions, the extent to which we may publicly know. In just one month, in March, Khartoum carried out 60 air strikes, and in the last 48 hours, the Khartoum government decided to attack SPLA positions in Unity state. The SPLA responded to this attack, fought back and chased the attacker up to Heglig.

The Syrian government has promised to stop military operations on its territory at dawn on Thursday, but it said it would respond to what it called attacks by "armed terrorist groups". Syria has used the expression to refer to operations by opposition forces. Anti-government forces say they'llabide bythetruce,providedgovernment troops withdraw their heavy weapons from towns and cities. Jim Muir reports from neighbouring Lebanon.

Even as the ceasefire announcement was being made, people in Homs were still hearing the terrifying noises of incoming shellfire that had beentraumatisingthem for weeks. Activists reported a flurry of offensives by troops and tanks in many other parts of the country: the north and northwest, the valley just to the west of Damascus and down in the south near Deraa. But if both sidesstick to their words, the sounds of war shoulddie awayat dawn. The announcement from the Syrian defence ministry said that after successfully combating the crimes of what it called "armed terrorist groups", the military forces would cease all operations as of Thursday morning.

The United States government has filed ananti-trustcase in New York against the technology giant Apple and some major book publishers, claiming they conspired to limit competition for electronic books. The lawsuit accuses Apple ofcolludingwith the book publishers to change the way books were sold. From Washington, here's Peter Bowes.

According to the lawsuit, Apple colluded with publishers, such as Macmillan and Penguin, to limit competition for the pricing of e-books. The lawsuit alleges Apple and the publishers reached an agreement where retail price competition would effectively end and prices would significantly increase, guaranteeing the computer giant a 30%commissionon each e-book sold. According to reports, three other publishers have agreed to settle the case.

World News from the BBC

A judge in Arkansas has fined the American pharmaceutical company Johnson & Johnson more than $1bn for misleading doctors and patients about the risks of an anti-psychotic drug, Risperdal. The juries found that Johnson & Johnson and its subsidiary Janssen Pharmaceuticals engaged in false ordeceptiveacts by claiming that Risperdal was better and safer than competing drugs.

American prosecutors investigating the shooting dead in Florida of an unarmed black teenager, Trayvon Martin, say they'll now charge the man who fired the gun. The neighbourhood watch volunteer George Zimmerman said he shot in self-defence after he was punched and beaten by Mr Martin. Mr Zimmerman was not arrested at the time because a controversial Florida law allows citizens to uselethalforce if they feel threatened.

The death has been announced of Ahmed Ben Bella, one of the men who led Algeria's war of independence from France and who went on to become its first elected prime minister and president. He was 96. Peter Hiett looks back at Ahmed Ben Bella's life.

Ahmed Ben Bella spent most of Algeria's long and bloody independence war inside a French prison. He gave political direction, but escaped blame for military mistakes. And on independence in 1962, he became Algeria's first elected prime minister and the following year, its first elected president. Once in power though, not all Ben Bella's policies were popular. And in 1965, he was overthrown and jailed. After more years indetention, Ben Bella went into exile in Switzerland. In 1990, he made a dramatic return to Algeria, but Ben Bella was already old, and he eventually went back into exile.

Nine Peruvian copper miners who've been trapped underground since last Thursday have been brought safely to the surface. Witnesses said the men left the mine one by one at around 7:00 in the morning local time. They had been trapped in a tunnel about 200 metres below the surface when the small informal copper and gold mine partially collapsed. The accident has prompted calls for closer regulation.

BBC News

第二页:中英双语听力稿

Sudan has pulled out of negotiations with South Sudan as heavy fighting continues for a second day between the two countries over the disputed Heglig oil field. A senior official in Khartoum said Sudan had also complained to the United Nations and African Union about what he called South Sudan's unjustified aggression. But a spokesman of the South Sudanese army, the SPLA, Colonel Philip Aguer, said Khartoum provoked the fighting.

苏丹中断与南苏丹的谈判,彼时两国为有争议的Heglig油田的战争仍在继续,已进行到第二天。喀土穆的一位高级官员称,苏丹向联合国和非盟投诉他所谓的南苏丹师出无名的入侵。但南苏丹人民解放军(SPLA)的发言人Philip Aguer上校称,是喀土穆方挑起了争端。

"It wasn't the decision of the government of South Sudan to attack Heglig, but it was Khartoum, who for a whole year targeted, by air and land, SPLA positions, the extent to which we may publicly know. In just one month, in March, Khartoum carried out 60 air strikes, and in the last 48 hours, the Khartoum government decided to attack SPLA positions in Unity state. The SPLA responded to this attack, fought back and chased the attacker up to Heglig.

“并非南苏丹政府决定入侵Heglig的,而是一年来整日空陆两路袭击SPLA据点的喀土穆,入侵的程度大家已有耳闻。仅3月份,喀土穆就发动了60场空袭,而就在刚刚过去的48小时内,喀土穆政府决定入侵SPLA在团结州的据点。SPLA随即迎战,打退敌人,并将袭击者赶到Heglig。”

The Syrian government has promised to stop military operations on its territory at dawn on Thursday, but it said it would respond to what it called attacks by "armed terrorist groups". Syria has used the expression to refer to operations by opposition forces. Anti-government forces say they'll abide by the truce, provided government troops withdraw their heavy weapons from towns and cities. Jim Muir reports from neighbouring Lebanon.

叙利亚政府承诺周四清晨在领土内停止军事部署,但会应战所谓“武装恐怖组织”的袭击。叙利亚曾用这个词语来指代反对派军队的部署。反政府军队称,如果政府军将重型武器撤出乡镇和城市,将遵守停战协议。Jim Muir在邻国黎巴嫩报道。

Even as the ceasefire announcement was being made, people in Homs were still hearing the terrifying noises of incoming shellfire that had been traumatising them for weeks. Activists reported a flurry of offensives by troops and tanks in many other parts of the country: the north and northwest, the valley just to the west of Damascus and down in the south near Deraa. But if both sides stick to their words, the sounds of war should die away at dawn. The announcement from the Syrian defence ministry said that after successfully combating the crimes of what it called "armed terrorist groups", the military forces would cease all operations as of Thursday morning.

尽管停火协议已经宣布,胡姆斯民众仍能听到炮火袭即来时的可怕响声,而他们已经在这种痛苦中煎熬数周了。活动人士称,军队和坦克在该国北部和西北部多个地区发起一阵攻势,地点就在大马士革西部,德拉南部的一个山谷。但如果双方均信守承诺,战斗的声音应该在黎明时即消失。叙利亚国防部发表声明,称一旦成功打击所谓的“武装恐怖组织”的罪恶行径,武装军队就会在周四早上停止一切部署。

The United States government has filed an anti-trust case in New York against the technology giant Apple and some major book publishers, claiming they conspired to limit competition for electronic books. The lawsuit accuses Apple of colluding with the book publishers to change the way books were sold. From Washington, here's Peter Bowes.

美国政府在纽约提起一项针对技术巨头苹果等主要图书出版商的反垄断案,称这些公司图谋限制电子书的竞争。案件起诉苹果勾结图书出版商,改变图书销售方式。Peter Bowes在华盛顿报道。

According to the lawsuit, Apple colluded with publishers, such as Macmillan and Penguin, to limit competition for the pricing of e-books. The lawsuit alleges Apple and the publishers reached an agreement where retail price competition would effectively end and prices would significantly increase, guaranteeing the computer giant a 30% commission on each e-book sold. According to reports, three other publishers have agreed to settle the case.

按照此案的说法,苹果勾结诸如麦克米兰和企鹅等出版商,限制电子书定价竞争。诉讼指控苹果和出版商达成一项协议,从而有效中断了零售价格竞争,从而使价格大大提高,从而确保这家电脑巨头在电子书销售中获得30%的佣金。据悉,另外三家出版商同意了结此案。

A judge in Arkansas has fined the American pharmaceutical company Johnson & Johnson more than $1bn for misleading doctors and patients about the risks of an anti-psychotic drug, Risperdal. The juries found that Johnson & Johnson and its subsidiary Janssen Pharmaceuticals engaged in false or deceptive acts by claiming that Risperdal was better and safer than competing drugs.

阿肯色州一名法官将美国医药公司强生处以至少10亿美元的罚款,原由是这家公司误导医生和病人,使他们对一种抗精神病药维思通的危害一无所知。陪审团认定,强生公司及其附属的杨森制药有误导或欺骗行为,称维思通比同类药物疗效好且安全。

American prosecutors investigating the shooting dead in Florida of an unarmed black teenager, Trayvon Martin, say they'll now charge the man who fired the gun. The neighbourhood watch volunteer George Zimmerman said he shot in self-defence after he was punched and beaten by Mr Martin. Mr Zimmerman was not arrested at the time because a controversial Florida law allows citizens to use lethal force if they feel threatened.

调查佛罗里达手无寸铁黑人少年马丁枪杀案的美国检察官称,他们将起诉开枪男子。目睹志愿者齐默曼的邻居称,齐默曼在被袭击痛打后开枪自卫。由于佛罗里达州一项有争议的法律称,公民在感到受威胁时可以使用致命武力,因此当时齐默曼并未被捕。

The death has been announced of Ahmed Ben Bella, one of the men who led Algeria's war of independence from France and who went on to become its first elected prime minister and president. He was 96. Peter Hiett looks back at Ahmed Ben Bella's life.

Ahmed Ben Bella死讯公布,他是领导阿尔及利亚摆脱法国并独立的领导人之一,并成为该国首位当选的总理和总统,终年96岁。Peter Hiett回顾了Ahmed Ben Bella的一生。

Ahmed Ben Bella spent most of Algeria's long and bloody independence war inside a French prison. He gave political direction, but escaped blame for military mistakes. And on independence in 1962, he became Algeria's first elected prime minister and the following year, its first elected president. Once in power though, not all Ben Bella's policies were popular. And in 1965, he was overthrown and jailed. After more years in detention, Ben Bella went into exile in Switzerland. In 1990, he made a dramatic return to Algeria, but Ben Bella was already old, and he eventually went back into exile.

在阿尔及利亚漫长血腥的独立战争中,Ahmed Ben Bella大多数时间都在法国监狱度过。他给出了政治方向,但摆脱了军事罪责。1962年阿尔及利亚刚独立,他就成了该国首位当选的总理,并于第二年成为首位当选总统。尽管一度在位,Ben Bella的政策并不都受欢迎。1965年,他被推翻并入狱。囚禁多年后他被流放瑞士,1990年,他戏剧性地回到阿尔及利亚,但他已经年老,最终仍继续流放生涯。

Nine Peruvian copper miners who've been trapped underground since last Thursday have been brought safely to the surface. Witnesses said the men left the mine one by one at around 7:00 in the morning local time. They had been trapped in a tunnel about 200 metres below the surface when the small informal copper and gold mine partially collapsed. The accident has prompted calls for closer regulation.

9名自上周四以来一直困于地下的铜矿矿工已被安全就上地面。目击者称,当地时间早上7点左右,这些矿工已一个个离开了矿场。自从这家非正规的小铜金矿场部分坍塌,他们就一直被困地下200米的地道。这起事故当即引起对严格监管的重视。

第三页:词汇解析

unjustified

英汉解释

adj. 不正当的;未被证明其正确的

同义词

a.undue,unwarranted

参考例句

1. Equally, much of the outrage over bonuses isunjustified.

同样,许多对于奖金的愤怒也是不公正的。

2. Nato said in a statement that the Russian move wasunjustifiedand "very unfortunate and counterproductive". .

北约在一份声明中说,俄罗斯此举是“完全没道理的,只会产生很大的反作用”。

3. But a new report suggests that fears of immigration as a threat to public safety areunjustified. The Public Policy Institute of California released a study done in that state.

但最新的报告说对移民成为公共安全的威胁的恐惧是不公正的,加利福尼亚的公共政策学院发布了在州内的研究结果。

***************************************

truce

英汉解释

n. 停战;休战;休战协定

vt. 以休战结束;停止争执

vi. 停战

同义词

n.armistice,cease-fire

参考例句

1. The Russians rejected a French offer for atruce.

俄国人拒绝法国人提出的停战建议。

2. The rockets fired from Lebanon this week were a reminder, if one were needed, that the 2006 war ended in atrucenot a peace.

本周从黎巴嫩发射的火箭就是个提醒,假如需要提醒的话,提醒我们2006年的战争结束不过是休战,而非和平。

3. The Israeli government also rejected thetruceproposal. Israeli spokesman Mark Regev says Hamas is a terrorist organization that refuses to renounce violence or recognize Israel.

以色列政府也拒绝停战的建议。以色列发言人雷格夫说,哈马斯是一个恐怖组织,它拒绝放弃暴力,拒绝承认以色列。

***************************************

traumatize

英汉解释

vt. 使……受损伤;使……受精神创伤

同义词

v.shock,traumatise

参考例句

1. She wastraumatized by an unfortunate experience in her childhood.

童年的一次不幸经历给她留下了精神创伤。

2. Maggie: Ok well have you thought about how this couldtraumatizeBen and Carol?

麦琪:好吧!你有没有想过这会伤害本和卡罗尔的心?

3. Conclusion It is concluded:①The method does nottraumatizethe periosteum of the hard palate, thus alleviating postoperative maxillary deformity;

结论 该方法有以下优点:①手术不剥离硬腭区粘骨膜,对上颌骨的损伤很小,减轻了上颌骨的发育障碍;

***************************************

anti-trust

英汉解释

adj. 反垄断法;反托拉斯的

参考例句

1. The deal raised copyright andanti-trustissues the department said and should be rejected in its current form.

司法部称合约已经上升为版权和反垄断问题,应当在现有框架内被拒绝。

2. General public usually consider monopoly illegal. But actually, if monopolists do not hamper competition, the Anti-trust Law is not against monopoly.

普通公众以为垄断就是违法的。其实不然,如果垄断者不妨害竞争,《反垄断法》是不反对垄断的。

3. This article discusses three methods of intellectual property protection of databases: copyright law,anti-trustlaw, and the ad hoc protection of databases in the EU.

本文主要论述通过版权保护法、不正当竞争法和欧盟创设的数据库特殊保护制度保护数据库的知识产权。

***************************************

collude

英汉解释

vi. 勾结;串通;共谋

同义词

v.conspire

参考例句

1. Things of one kind come together; usually means evil doerscolludewith one another.

他们两个经常聚在一起干坏事,真是“物以类聚,人以群分”!

2. For without ever committing an act of outright evil ourselves, wecolludewith it, through our own apathy.

因为虽然自己并没有动手做什么坏事,可其实自己的冷漠正在与邪恶沆瀣一气。

3. A most terrible one still can find out woman,collude, come out soul of woman, with his soul being wanton and touching.

最厉害的还能将女人看透,把女人的灵魂勾出来,与他的灵魂放肆缠绵。

***************************************

commission

英汉解释

n. 委员会;佣金;犯;委任;委任状

vt. 委任;使服役;委托制作

同义词

n.commissioning,committee,delegacy,direction

词汇辨析

committee,commission

这两个名词均含“委员会”之意。 committee 既用作普通名词,也用作集体名词,指通过选举或其它方式而成立的一般委员会。

commission 指为了某项任务专门成立的委员会。

参考例句

1. Theycommissioned an architect to design the new library.

他们委托一位建筑师设计这座新图书馆。

2. That is, thecommission.

那就是取得佣金。

3. The above price excludes yourcommission.

上列价格不包括你方佣金。

***************************************

deceptive

英汉解释

adj. 欺诈的;迷惑的;虚伪的

同义词

a.delusory,misleading,shoddy

参考例句

1. Appearances are very oftendeceptive.

外表往往是靠不住的。

2. The newspapers promised not to rundeceptiveads in the future.

这些报纸承诺未来不会经营骗人的广告。

3. We feel that the foregoing analysis isdeceptiveand dangerous.

我们认为上述的分析是靠不住的,也是危险的。

***************************************

lethal

英汉解释

adj. 致命的,致死的

n. 致死因子

同义词

a.deadly

词汇辨析

deadly,fatal,mortal,lethal

这些形容词均表示“致命的”之意。 deadly 指能致命或实际已致命的事物,也可指企图致死他人的人。

fatal 正式用词,强调死亡的不可避免性,多用于指伤或疾病等。

mortal 语气强,指导致死亡的直接原因。

lethal 指由于某物本身具有致命的性能。

参考例句

1. The Lethal Dose 50 test (LD50) may also be replaced.

药剂致死剂量50(LD50)试验也可以被代替。

2. In situations like this, she wished she had a gun or somelethalweapon.

在这种情况下,她真希望自己有一把枪或什麽致命武器。

3. Unarmed combat training teaches a man to fight and kill without the use of firearms, knives, or otherlethalweapons.

徒手格斗训练是为了教会一个人在不使用火器、刀具、或者其它武器的情况下去格杀。

***************************************

detention

英汉解释

n. 拘留;延迟;挽留

同义词

n.custody,detainment,hold

参考例句

1. The return address on the envelope listed a Coloradodetentioncenter and the name of an inmate.

在信封上写着的回邮地址是科罗拉多州一拘留中心(的地址)和一囚犯的名字。

2. "We are still not aware of any evidence that would support theirdetention, " he said in a statement.

“我们还是不知道任何支持对他们的拘留的证据,”他在一份声明中说道。

3. The paper discusses calculation method of flood resources regulation on the basis of function fordetentionplain reservoir.

文章根据滞洪型平原水库的功能特征,探讨了洪水资源调控的计算方法。

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限