BBC News with Julie Candler
The United States has eased some restrictions on investment in Burma because of the political reform process there, but the Secretary of State Hillary Clinton said American sanctions were only being suspended conditionally. The European Union has alreadytaken similar action onits sanctions on Burma. Mrs Clinton, who was speaking after talks with the visiting Burmese Foreign Minister Wunna Maung Lwin, also announced the appointment of the first US ambassador to Burma for 22 years. Here's our State Department correspondent Kim Ghattas.
The Obama administration has appointed Derek Mitchell, its Burma envoy, as an ambassador to the country. Mrs Clinton said restrictions will be eased on US investments in theimpoverished, isolated country. She called on American companies to invest in all sectors of the Burmese economy but to do so responsibly. American sanctions on Burma will be suspended conditionally, not completely lifted. Mrs Clinton said the laws would stay on the books as an insurance policy. An armsembargoremains in place. Washington wants to make sure that steps towards democracy in Burma areirreversible.
The social networking company Facebook has priced its initial share offer at $38 per share, making the value of the company more than $100bn. Shares are expected to soar when trading begins in New York on Friday. The offering would raise as much as nearly $18.4bn for the company and existing shareholders. Facebook has grown into the world's largest social network with 900 million users.
The trial of the former Bosnian Serb military commander Ratko Mladic for war crimes has been suspended just as prosecutors have begun to present evidence relating to the Srebrenica massacre. They alleged that Ratko Mladicorchestratedthe massacre of more than 7,000 Muslim men and boys in the Bosnian town in 1995. But the hearing had to be halted when the prosecutors acknowledged that they had failed to make 7,000 pages of evidence available to the defence. A spokesperson for the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, Nerma Jelacic, outlined how the presiding judge would proceed.
"Right now, the judge will consider the prosecution's submission. He will also consider the defence request. They did request six months in their motion of Tuesday. And they will decide how much of an impact this disclosure error will have and how long a delay it will warrant."
Shares in Spain's fourth largest bank Bankia have fallen sharply amid unconfirmed reports that customers have been rushing to withdraw their savings. At one point, they were down by more than 28%. Bankia, which was part-nationalised a week ago, denied Spanish media reports that it had lost more than $1bn of deposits in recent days. A BBC correspondent says there are fears the bank will need to raise more capital.
World News from the BBC
The head of Syria's main opposition body, the Syrian National Council, says he will resign amid growing criticism andriftswithin the group. Burhan Ghalioun said he'd step down once a replacement was found. Jonathan Head reports.
Only two days after he was re-elected as president of the Syrian National Council, Burhan Ghalioun has offered to resign. He said he wasn't leading the SNC for any personal gain and did not want to be a cause for division. This follows a threat to withdraw from the SNC by one of its biggest factions, the Local Coordination Committees - a network of activists operating inside Syria. They accuse the SNC leadership ofincompetence.
Supporters of a presidential candidate in Egypt have responded to calls by the Muslim Brotherhood to form a human chain as they campaign ahead of next week's elections. They are trying to form a chainspanninga distance of 1,200km, the longest in the world.
Officials in Honduras say inmates have taken control of a prison in the city of San Pedro Sula. At least one person was killed and 10 injured when prisonersopened fireon each other on Wednesday. Guards have surrounded the prison, but are said to be trying to "avoid abloodbath".
The American pop star Donna Summer has died at the age of 63. Her family said the singer died in Florida after a battle with cancer. From Los Angeles, Peter Bowes reports.
Donna Summer dominated the charts in the 1970s and 80s. She was known as the queen of disco, and her music defined the era. This was one of her biggest hits. Other songs like MacArthur Park and She Works Hard for the Money were also hugely successful. Donna Summer won five Grammy awards and had more than 30 No. 1 singles andalbums. She was still performing until recently and had been working on a new album. She leaves a legacy of some of the 20th century's most memorable pop hits.
第二页:中英双语听力稿
The United States has eased some restrictions on investment in Burma because of the political reform process there, but the Secretary of State Hillary Clinton said American sanctions were only being suspended conditionally. The European Union has already taken similar action on its sanctions on Burma. Mrs Clinton, who was speaking after talks with the visiting Burmese Foreign Minister Wunna Maung Lwin, also announced the appointment of the first US ambassador to Burma for 22 years. Here's our State Department correspondent Kim Ghattas.
由于缅甸推行了政治改革,美国已放松对该国的一些投资限制,但国务卿希拉里说,美国制裁只有有条件地暂停。欧盟也在制裁缅甸问题上采取了类似行动。克林顿是在同来访的缅甸外长吴温纳貌伦谈话时表态的,同时还宣布向缅甸派遣美国大使,这是22年来的第一次。国务院记者Kim Ghattas报道。
The Obama administration has appointed Derek Mitchell, its Burma envoy, as an ambassador to the country. Mrs Clinton said restrictions will be eased on US investments in the impoverished, isolated country. She called on American companies to invest in all sectors of the Burmese economy but to do so responsibly. American sanctions on Burma will be suspended conditionally, not completely lifted. Mrs Clinton said the laws would stay on the books as an insurance policy. An arms embargo remains in place. Washington wants to make sure that steps towards democracy in Burma are irreversible.
奥巴马政府任命其缅甸使者德里克·米切尔担任大使,克林顿表示,只会对美国在贫困、隔离国家的投资放松限制。她呼吁美国公司在缅甸各个行业进行投资,但要负起责任。美国放松对缅甸的制裁是有条件的,不会完全暂停。克林顿说,这些法律将作为保险政策进入书面。武器禁运尚未解除,华盛顿希望这些措施能保障缅甸的民主持续下去。
The social networking company Facebook has priced its initial share offer at $38 per share, making the value of the company more than $100bn. Shares are expected to soar when trading begins in New York on Friday. The offering would raise as much as nearly $18.4bn for the company and existing shareholders. Facebook has grown into the world's largest social network with 900 million users.
社交网络公司Facebook将首次公开募股定价为每股38美元,这样公司的价值就超过了1000亿美元。交易将于周五在纽约进行,股价有望再度飙升。这次募股将为公司及现有股东募集近184亿美元。Facebook已成为世界最大社交网络,拥有9亿用户。
The trial of the former Bosnian Serb military commander Ratko Mladic for war crimes has been suspended just as prosecutors have begun to present evidence relating to the Srebrenica massacre. They alleged that Ratko Mladic orchestrated the massacre of more than 7,000 Muslim men and boys in the Bosnian town in 1995. But the hearing had to be halted when the prosecutors acknowledged that they had failed to make 7,000 pages of evidence available to the defence. A spokesperson for the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, Nerma Jelacic, outlined how the presiding judge would proceed.
在对波黑塞族军事领导人拉特科·姆拉迪奇有关战争罪的审判中,由于控方开始陈列与斯雷布雷尼察大屠杀有关证据,审判暂时停止。控方称拉特科·姆拉迪奇策划了1995年的大屠杀,杀害了这个波斯尼亚城镇上的7000多名男子和男孩。但由于控方承认未能向被告提供7000页的证据,听审只得暂停。前南问题国际刑事法庭发言人内尔玛·杰拉季奇讲述了审判的经过。
"Right now, the judge will consider the prosecution's submission. He will also consider the defence request. They did request six months in their motion of Tuesday. And they will decide how much of an impact this disclosure error will have and how long a delay it will warrant."
“现在,法官会考虑控方的意见,还会考虑被告的请求。他们申请暂停六个月,将对错误的影响进行分析,并决定推迟多久。”
Shares in Spain's fourth largest bank Bankia have fallen sharply amid unconfirmed reports that customers have been rushing to withdraw their savings. At one point, they were down by more than 28%. Bankia, which was part-nationalised a week ago, denied Spanish media reports that it had lost more than $1bn of deposits in recent days. A BBC correspondent says there are fears the bank will need to raise more capital.
西班牙第四大银行Bankia股价急剧下降,据未证实的报道称,客户纷纷去银行挤兑。银行股价一度下跌了28%以上。该银行一周前被部分国有化,现已否认西班牙媒体关于近期亏损10亿多美元的报道。BBC记者称人们担心该银行需要筹集更多资金。
The head of Syria's main opposition body, the Syrian National Council, says he will resign amid growing criticism and rifts within the group. Burhan Ghalioun said he'd step down once a replacement was found. Jonathan Head reports.
叙利亚主要反对组织叙利亚全国委员会(SNC)领导人称将辞职,原因是批评声渐涨,且组织内部出现分裂。伯翰·加利昂称一旦找到合适人选就会下台。Jonathan Head报道。
Only two days after he was re-elected as president of the Syrian National Council, Burhan Ghalioun has offered to resign. He said he wasn't leading the SNC for any personal gain and did not want to be a cause for division. This follows a threat to withdraw from the SNC by one of its biggest factions, the Local Coordination Committees - a network of activists operating inside Syria. They accuse the SNC leadership of incompetence.
伯翰·加利昂在再度当选为叙利亚全国委员会主席的两天后即宣布准备辞职,他说自己领导SNC不是为了个人目的,不想因为自己让组织分裂。此前,该组织最大派别地方协调委员会威胁要离开SNC,这是一个在叙利亚国内活动的活动人士网络。他们指责SNC领导层无能。
Supporters of a presidential candidate in Egypt have responded to calls by the Muslim Brotherhood to form a human chain as they campaign ahead of next week's elections. They are trying to form a chain spanning a distance of 1,200km, the longest in the world.
埃及一名总统候选人的支持者应穆斯林兄弟组织的呼吁,将在下周选举之前组成一条人链,这条人链将长达1200千米,是世界上最长的。
Officials in Honduras say inmates have taken control of a prison in the city of San Pedro Sula. At least one person was killed and 10 injured when prisoners opened fire on each other on Wednesday. Guards have surrounded the prison, but are said to be trying to "avoid a bloodbath".
洪都拉斯官方称圣佩德罗苏拉一座监狱的犯人已控制了该监狱。周三,犯人之间相互开枪,至少1人死亡,10人受伤。守卫当时就在监狱周围守候,但据说想“避免发生大屠杀”。
The American pop star Donna Summer has died at the age of 63. Her family said the singer died in Florida after a battle with cancer. From Los Angeles, Peter Bowes reports.
美国流行乐明星唐娜·莎曼去世,终年63岁。她的家人称她在因癌症在佛罗里达去世。Peter Bowes在洛杉矶报道。
Donna Summer dominated the charts in the 1970s and 80s. She was known as the queen of disco, and her music defined the era. This was one of her biggest hits. Other songs like MacArthur Park and She Works Hard for the Money were also hugely successful. Donna Summer won five Grammy awards and had more than 30 No. 1 singles and albums. She was still performing until recently and had been working on a new album. She leaves a legacy of some of the 20th century's most memorable pop hits.
唐娜·莎曼在20世纪70-80年代的排行榜上独领风骚,她被称为“迪斯科女王”,她的音乐定义了那个时代。这是她最大的成功,其他的歌曲诸如MacArthur Park和She Works Hard for the Money也非常成功。唐娜·莎曼获得了5次格莱美奖,有30个第一名的单曲和专辑。她近来仍在表演,还制作了一张新专辑。她留下的20世纪最值得怀念的流行歌曲就是一笔遗产。
第三页:词汇解析
impoverished
英汉解释
adj. 穷困的;用尽了的,无创造性的
v. 使贫困(impoverish的过去分词)
同义词
a.broken,destitute,indigent,wiped out
参考例句
1. The bank's shareholders are theimpoverishedpeople it supports.
这家银行的股东正是该行所资助的穷人。
2. The beginning of 20th century witnessed animpoverishedand enfeebled China that slumbered in dim prospects.
在20世纪初期,沉睡在暗淡前景的中国处于贫穷和衰弱的状态中。
3. These children are attending classes in a little yellow building in Iztapalapa, one of the mostimpoverishedareas of Mexico City.
这些小孩在墨西哥其中一个最穷困的地区,伊斯塔帕拉帕里的一栋黄色的建筑物中上课。
***************************************
embargo
英汉解释
vt. 禁止出入港口;禁止或限制贸易;征用或扣押
n. 禁令;禁止;封港令
同义词
n.trade embargo,trade stoppage
参考例句
1. The governmentembargoes the enemy ships.
该国政府禁止敌船出入其港口。
2. I think China should slap a tradeembargoon us. No more goods allowed to the USA.
我认中国应该打美国一个禁运的巴掌,不准他们的任何商品输入美国。
3. Some officials used the event to put down the US tradeembargoagainst the country.
一些官员借此事件谴责美国对古巴实行的贸易出口禁止条令。
***************************************
irreversible
英汉解释
adj. 不可逆的;不能取消的;不能翻转的
反义词
a.reversible
参考例句
1. Harmful : possible risk ofirreversibleeffects in contact with skin and if swallowed.
有害的:与皮肤接触和吞食可能有不可逆作用的风险;
2. Time is passing, with anirreversiblenature. Thus, time is a necklace, hanging on in the life of.
时光是流逝的,有不可以逆转性质。于是,岁月就是一个项链,挂在生命项上。
3. Harmful : possible risk ofirreversibleeffects through inhalation, in contact with skin and if swallowed.
有害的:经吸入、与皮肤接触和吞食可能有不可逆作用的风险;
***************************************
orchestrate
英汉解释
vt. 把…编成管弦乐曲;(美)精心安排;把…协调地结合起来
vi. 编管弦乐曲
同义词
v.direct,engineer,mastermind,organise
参考例句
1. This is coming but takes time and may take upwards of 25 to 50 years toorchestratein full.
这正在到来,但还需要时间,可能会在未来25-50年的时间里完全完成。
2. Of all the substances on earth, only DNA, the molecule that carries genetic information, canorchestrateits own replication.
地球上所有物质中,惟有携带遗传信息的DNA(脱氧核糖核酸)能够实现自我复制。
3. Before her death in 1977, Alice Paul helpedorchestrateenormous changes in the rights and status of American women, exemplifying a strong and determined leader.
在爱丽斯
***************************************
rift
英汉解释
n. 裂缝;不和;裂口
vt. 使断裂;使分开
vi. 裂开
同义词
n.breach,break,falling out,rupture
参考例句
1. The Rift Generator is the most effective superweapon to use in direct combat.
空间裂缝发生器是战斗中直接使用得最有效得超武。
2. The temperatureriftis a problem of easy occurring in large volume concreting.
大体积混凝土施工的一个特点是容易产生温度裂缝。
3. Her decision of marrying a man half of her age creates a deepriftbetween her and her parents.
她决定嫁给只有她一半年纪的人,这在她跟她父母之间产生了很深的裂痕。
***************************************
incompetence
英汉解释
n. 无资格,不胜任;无能力;不适当;不熟练
同义词
n.incompetency
反义词
n.competence,competency
参考例句
1. How to terminateincompetenceemployees?
如何解除不胜任的员工?
2. The Peter-Principle : Everybody will be promoted up to his own level ofincompetence.
彼得原理:每个人都将被提升到他自己没有能力的水平。
3. While he despisesincompetenceand petty bickering he demands complete and utter loyalty.
他鄙视无能和琐碎的争吵,要求完全和绝对的忠诚。
***************************************
span
英汉解释
n. 跨度,跨距;范围
vt. 跨越;持续;以手指测量
同义词
n.bridge,couple,couplet,straddle
v.cross,sweep,traverse
参考例句
1. tospanthe table to see how long it is
用拃丈量桌子,看有多长
2. Life is but aspan.
生命只是一个跨度。
3. This includes zero output current drift,spandrift, and nonlinearity.
包含有零输出电流漂移、跨度漂移和非线性。
***************************************
bloodbath
英汉解释
n. 大屠杀
同义词
n.battue,bloodletting,bloodshed
参考例句
1. Bloodletting has been renamed to Improved Rend once again, and doesn't affect Bloodbath anymore.
放血重命名为增强割裂,并且不再影响血浴。
2. Baiguan bribery case, he has made by hand town Jiangxiabloodbath, making Prince Edward spent again.
百官行贿案,他借年羹尧之手血洗江夏镇,使得太子再度被废。
3. Warning of a "bloodbath", he said in June that shipping capacity would exceed the needs of the market by between 50% and 70% in the near future.
六月达孚警告将会出现一场“血战”,在不远的将来,船运供应能力将超过市场需求50%到70%之多。
***************************************
album
英汉解释
n. 相簿;唱片集;集邮簿;签名纪念册
同义词
n.record album
参考例句
1. Thisalbumis current, Will is in the zone.
这一本相簿是涌流,将会在地域中。
2. I think you might like to know something about the newalbum.
我想你可能会想知道一些关于这张新专辑的介绍。
3. We want to buy Stickers, Laser Stickers, Tattoo, Window Decorations, Christmas Decorations, Sticker Album.
我们要采购标签,激光标签,纹身,窗户装饰,圣诞节装饰,标签相簿。
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |